There is no excerpt because this is a protected post.
Protected: বাংলাদেশের জন্য টিডব্লিউবি শব্দকোষ
There is no excerpt because this is a protected post.
Protected: TWB ye Kamusnzǝ yalagǝdi Najeriyabe
There is no excerpt because this is a protected post.
Protected: Babal maana kalimaaji TWB je woyla fuunaange lesdi Nigeria
There is no excerpt because this is a protected post.
Protected: Kamus na TWB don Arewa maso gabashin Najeriya
There is no excerpt because this is a protected post.
What Matters? Humanitarian Feedback bulletin
BBC Media Action, Internews, and Translators without Borders are working together to improve two-way communication between the Rohingya refugees, the host communities, and the humanitarian actors. What Matters? provides a snapshot of feedback received from affected community members, to assist sectors to better plan and implement relief activities with communities’ needs and preferences in mind. […]
Communications dashboard: Internally displaced people in Northeast Nigeria
This dashboard is an interactive tool to help humanitarian organizations better plan their communication strategies and language support. Developed by Translators without Borders, in cooperation with the International Organization for Migration’s (IOM) Displacement Tracking Matrix (DTM) team in Maiduguri, the dashboard can help aid workers make data-informed decisions to communicate with and support the crisis-affected […]
Papua New Guinea earthquake – Crisis language map
On 25 February 2018, a M7.5 earthquake struck the island of Papua New Guinea, displacing over 26,000 residents and leaving 270,000 people in need of assistance. At least 53 people have died as a result of landslides and structural collapse. Women, men, and children who have had to leave their homes speak a variety of […]
AdHoc Translations becomes a TWB sponsor – because language matters
DANBURY, CT USA – 23 June 2017. AdHoc Translations has announced that it will become a bronze sponsor of Translators without Borders (TWB). The company says it is proud to support TWB and its ongoing work to make knowledge accessible to all, through language. US-based non-profitTranslators without Borders strives to provide people access to vital, […]
Translators without Borders announces the winners of its 2017 Access to Knowledge Awards
DANBURY, CT, USA – 28 February 2017. Translators without Borders (TWB) has announced the winners of its fourth Translators without Borders Access to Knowledge Awards. The awards recognize individuals or organizations that have contributed outstanding work that exemplifies TWB’s mission to increase access to knowledge. The Access to Knowledge Awards were created by the US-based […]
TWB expands board to better reflect breadth of stakeholders
DANBURY, CT USA – 13 December 2016. Translators without Borders (TWB) announces the appointment of three new board members who will work with the current board to increase access to information in the right languages. The new board members are Nigel Fisher, former United Nations Assistant Secretary-General; Iris Orriss, Head of Internationalization at Facebook; and […]
The Humanitarian Innovation Fund announces TWB as a winner of its innovation initiative.
DANBURY, CT USA – 18 October 2016. Translators without Borders is honored to be one of three innovation teams selected by the Humanitarian Innovation Fund (HIF) to accelerate our journey to scale. The TWB Words of Relief program, first piloted in 2013 and 2014, with an initial HIF grant, has grown significantly, providing translation and […]