{"version":"1.0","provider_name":"Translators without Borders Blog ","provider_url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog","author_name":"Translators Without Borders","author_url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/author\/translators-without-borders\/","title":"Our New Swahili Translators - Translators without Borders Blog","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"zXEPgkoDep\"><a href=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-new-swahili-translators\/\">Our New Swahili Translators<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-new-swahili-translators\/embed\/#?secret=zXEPgkoDep\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;Our New Swahili Translators&#8221; &#8212; Translators without Borders Blog \" data-secret=\"zXEPgkoDep\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script>\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n<\/script>\n","thumbnail_url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/10\/Kanya-4.jpeg","thumbnail_width":300,"thumbnail_height":300,"description":"In this issue we introduce two of our translator trainees from our new Healthcare Translators\u2019 Training Center in Nairobi, Kenya. Our hard-working team in Kenya, led by Paul Warambo and Simon Andriesen,\u00a0is translating vital health information and subtitling videos while also learning how to become professional translators. This is an important step in building a &hellip; Continue reading \"\""}