{"id":3071,"date":"2015-09-17T12:57:12","date_gmt":"2015-09-17T12:57:12","guid":{"rendered":"http:\/\/translatorswithoutborders.org\/twbnewsletter\/?post_type=09&#038;p=315"},"modified":"2024-08-22T14:32:13","modified_gmt":"2024-08-22T14:32:13","slug":"our-response-to-the-nepal-earthquakes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/","title":{"rendered":"Our response to the Nepal earthquakes"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">How would you feel if you were trapped deep inside a collapsed building after a massive earthquake, and the only sounds you can hear are people\u00a0<span style=\"font-family: Calibri;\">\u2013<\/span> the rescue teams working to locate you\u00a0<span style=\"font-family: Calibri;\">\u2013<\/span>\u00a0shouting in a foreign language? And how can Translators without Borders (TWB) help?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">News of the Nepal\u00a0earthquake reached TWB almost as soon as it happened on 25 April.<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">\u00a0 <\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">We immediately issued a request for translation volunteers and activated a Rapid Response Team, consisting of 25 professional translators and bilinguals.<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">\u00a0 <\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">That team worked tirelessly to ensure that Nepalis affected by the disaster had access to timely, accurate and understandable information after both the first and second major earthquakes and during the severe aftershocks.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">Specifically, TWB:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">translated over 500 terms into Nepali, Newari and Hindi for search and rescue workers and for people monitoring messages coming from the affected populations;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">translated, approved and sanctioned Twitter messages which contained crucial information about first aid and protection during and after the earthquakes;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">translated and distributed a comprehensive First Aid document from English to Nepali;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">translated and distributed \u2018after earthquake\u2019 messaging and public service announcements from the Centers for Disease Control;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">monitored local language media, including print, radio and video, and provided transcripts of videos to help aid organisations improve their responses;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">provided translations for the International Committee of the Red Cross (ICRC) for their #familylinks programme to help find missing persons; and<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">created a text-to-speech tool for Nepali, specifically designed for first responders.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">\u201cTranslation really matters,\u201d said Andrew Bredenkamp, TWB&#8217;s Board Chair. \u201cThe TWB translation team delivered aid by enabling the flow of critical communications in the native languages of Nepali and Newari.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">Heartfelt thanks to all our volunteers, and especially to the Nepali translators, many of whom were also coping with injuries to family members and damage to property.<\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">\u00a0 <\/span><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">Our thoughts are with them.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>How would you feel if you were trapped deep inside a collapsed building after a massive earthquake, and the only sounds you can hear are people\u00a0\u2013 the rescue teams working to locate you\u00a0\u2013\u00a0shouting in a foreign language? And how can Translators without Borders (TWB) help? News of the Nepal\u00a0earthquake reached TWB almost as soon as &hellip; <a href=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Our response to the Nepal earthquakes&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":25,"featured_media":317,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3071","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Our response to the Nepal earthquakes - Translators without Borders Blog<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Our response to the Nepal earthquakes - Translators without Borders Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"How would you feel if you were trapped deep inside a collapsed building after a massive earthquake, and the only sounds you can hear are people\u00a0\u2013 the rescue teams working to locate you\u00a0\u2013\u00a0shouting in a foreign language? And how can Translators without Borders (TWB) help? News of the Nepal\u00a0earthquake reached TWB almost as soon as &hellip; Continue reading &quot;Our response to the Nepal earthquakes&quot;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Translators without Borders Blog\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/translatorswithoutborders\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-09-17T12:57:12+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-22T14:32:13+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"300\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"300\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Translators Without Borders\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@TranslatorsWB\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TranslatorsWB\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Translators Without Borders\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Translators Without Borders\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/eadfd55fcdedf3bd8feded8ac5046d39\"},\"headline\":\"Our response to the Nepal earthquakes\",\"datePublished\":\"2015-09-17T12:57:12+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-22T14:32:13+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\\\/\"},\"wordCount\":309,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/03\\\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1\",\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\\\/\",\"name\":\"Our response to the Nepal earthquakes - Translators without Borders Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/03\\\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1\",\"datePublished\":\"2015-09-17T12:57:12+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-22T14:32:13+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/03\\\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2012\\\/03\\\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1\",\"width\":300,\"height\":300},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Our response to the Nepal earthquakes\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/\",\"name\":\"Translators without Borders Blog\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#organization\",\"name\":\"Translators without Borders\",\"url\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/i2.wp.com\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/03\\\/cropped-twblogo_3-1.png?fit=248%2C65&ssl=1\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/i2.wp.com\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/03\\\/cropped-twblogo_3-1.png?fit=248%2C65&ssl=1\",\"width\":248,\"height\":65,\"caption\":\"Translators without Borders\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/translatorswithoutborders\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TranslatorsWB\",\"http:\\\/\\\/translatorswb\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company-beta\\\/1500298\\\/?pathWildcard=1500298\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/eadfd55fcdedf3bd8feded8ac5046d39\",\"name\":\"Translators Without Borders\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Translators Without Borders\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/author\\\/translators-without-borders\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Our response to the Nepal earthquakes - Translators without Borders Blog","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Our response to the Nepal earthquakes - Translators without Borders Blog","og_description":"How would you feel if you were trapped deep inside a collapsed building after a massive earthquake, and the only sounds you can hear are people\u00a0\u2013 the rescue teams working to locate you\u00a0\u2013\u00a0shouting in a foreign language? And how can Translators without Borders (TWB) help? News of the Nepal\u00a0earthquake reached TWB almost as soon as &hellip; Continue reading \"Our response to the Nepal earthquakes\"","og_url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/","og_site_name":"Translators without Borders Blog","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/translatorswithoutborders","article_published_time":"2015-09-17T12:57:12+00:00","article_modified_time":"2024-08-22T14:32:13+00:00","og_image":[{"width":300,"height":300,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png","type":"image\/png"}],"author":"Translators Without Borders","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@TranslatorsWB","twitter_site":"@TranslatorsWB","twitter_misc":{"Written by":"Translators Without Borders","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/"},"author":{"name":"Translators Without Borders","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#\/schema\/person\/eadfd55fcdedf3bd8feded8ac5046d39"},"headline":"Our response to the Nepal earthquakes","datePublished":"2015-09-17T12:57:12+00:00","dateModified":"2024-08-22T14:32:13+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/"},"wordCount":309,"publisher":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1","inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/","url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/","name":"Our response to the Nepal earthquakes - Translators without Borders Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1","datePublished":"2015-09-17T12:57:12+00:00","dateModified":"2024-08-22T14:32:13+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/#primaryimage","url":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1","width":300,"height":300},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/our-response-to-the-nepal-earthquakes\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Our response to the Nepal earthquakes"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#website","url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/","name":"Translators without Borders Blog","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#organization","name":"Translators without Borders","url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/i2.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/cropped-twblogo_3-1.png?fit=248%2C65&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i2.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/cropped-twblogo_3-1.png?fit=248%2C65&ssl=1","width":248,"height":65,"caption":"Translators without Borders"},"image":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/translatorswithoutborders","https:\/\/x.com\/TranslatorsWB","http:\/\/translatorswb","https:\/\/www.linkedin.com\/company-beta\/1500298\/?pathWildcard=1500298"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#\/schema\/person\/eadfd55fcdedf3bd8feded8ac5046d39","name":"Translators Without Borders","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g","caption":"Translators Without Borders"},"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/author\/translators-without-borders\/"}]}},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p8ykT2-Nx","jetpack-related-posts":[{"id":3074,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/if-you-cant-communicate-with-people-you-cant-help-them\/","url_meta":{"origin":3071,"position":0},"title":"If you can&#8217;t communicate with people, you can&#8217;t help them","author":"Translators Without Borders","date":"September 17, 2015","format":false,"excerpt":"Two devastating earthquakes struck Nepal in April this year, leaving villages flattened, displacing 450,000 people and taking 8,600 lives. As soon as news of the disaster came in, Translators without Borders (TWB) used its network and social media to establish a virtual Rapid Response Team (RRT) of translators based around\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2738,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/farewell-thoughts-sue\/","url_meta":{"origin":3071,"position":1},"title":"Farewell thoughts from TWB Ambassador Sue Fortescue","author":"Translators Without Borders","date":"July 17, 2019","format":false,"excerpt":"In the beginning \u2026 Like many interesting events in life, my first encounter with Translators without Borders (TWB) was pure serendipity. I was completing the Master of Arts in Audiovisual Translation Studies at the University of Leeds. An excellent component of the course is the series of presentations given by\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"Sue Fortescue TWB Ambassador","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Sue-300x200.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":3085,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/update-from-kenya\/","url_meta":{"origin":3071,"position":2},"title":"Update from Kenya","author":"Translators Without Borders","date":"March 8, 2016","format":false,"excerpt":"The TWB Translator Training Center in Kenya has moved location from Upper Hill to a bit more downtown (see new address below). When you happen to be in town, come look us up. The team of Phoebe Maina and Paul Warambo will be happy to show the work we do\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":1459,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/not-everyday-translation-hif-vlog-1\/","url_meta":{"origin":3071,"position":3},"title":"This is no ordinary translation; this can save lives.","author":"Translators Without Borders","date":"July 21, 2017","format":false,"excerpt":"FOLLOW US ON OUR JOURNEY TO SCALE UP REMOTE CRISIS RESPONSE LANGUAGE SERVICES.\u00a0 Refugees and migrants arriving in Europe need clear information they can understand at every point in their journey. They need it in order to move, to find their way through complex asylum procedures, and to keep themselves\u2026","rel":"","context":"In &quot;How we work&quot;","block_context":{"text":"How we work","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/category\/how-we-work\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/hif.jpg?fit=300%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":3072,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/","url_meta":{"origin":3071,"position":4},"title":"Life changing exposure in Europe","author":"Translators Without Borders","date":"September 17, 2015","format":false,"excerpt":"Paul Warambo has been a very important member of the Translators without Borders (TWB) team since 2012. He was our first trainer at Translators without Borders Kenya (TWBK), and as we built the center there, he became increasingly involved in overall management and training. Since spring of this year, he\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"Paul with Rebecca Petras and Andrew Bredenkamp talking about TWB's work at the CDAC-N Forum.","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/twbnewsletter\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/cdac-forum-e1439980411177-240x134.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2135,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/from-teacher-to-translator-meet-sybil\/","url_meta":{"origin":3071,"position":5},"title":"From teacher to translator: meet Sybil","author":"Translators Without Borders","date":"November 28, 2018","format":false,"excerpt":"Translators improve lives by translating potentially lifesaving information into often \u2018marginalized\u2019 languages spoken by vulnerable individuals. Those who volunteer for Translators without Borders (TWB) bring a range of experiences and skills, but they share a vision of a world where knowledge knows no language barriers. We are grateful for all\u2026","rel":"","context":"In \"crisis response\"","block_context":{"text":"crisis response","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/tag\/crisis-response\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/20141102_202907.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/20141102_202907.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/20141102_202907.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/20141102_202907.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/20141102_202907.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]}],"rttpg_featured_image_url":{"full":["https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1",300,300,false],"landscape":["https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png",300,300,false],"portraits":["https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png",300,300,false],"thumbnail":["https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png?resize=150%2C150&ssl=1",150,150,true],"medium":["https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1",300,300,true],"large":["https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1",300,300,true],"1536x1536":["https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1",300,300,true],"2048x2048":["https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1",300,300,true],"post-thumbnail":["https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png?fit=300%2C300&ssl=1",300,300,true],"sow-carousel-default":["https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/03\/Nataly301.png?resize=272%2C182&ssl=1",272,182,true]},"rttpg_author":{"display_name":"Translators Without Borders","author_link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/author\/translators-without-borders\/"},"rttpg_comment":0,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/category\/uncategorized\/\" rel=\"category tag\">Uncategorized<\/a>","rttpg_excerpt":"How would you feel if you were trapped deep inside a collapsed building after a massive earthquake, and the only sounds you can hear are people\u00a0\u2013 the rescue teams working to locate you\u00a0\u2013\u00a0shouting in a foreign language? And how can Translators without Borders (TWB) help? News of the Nepal\u00a0earthquake reached TWB almost as soon as&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3071","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/25"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3071"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3071\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5094,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3071\/revisions\/5094"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/317"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3071"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3071"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3071"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}