{"id":3072,"date":"2015-09-17T12:48:12","date_gmt":"2015-09-17T12:48:12","guid":{"rendered":"http:\/\/translatorswithoutborders.org\/twbnewsletter\/?post_type=06&#038;p=318"},"modified":"2024-08-22T14:32:34","modified_gmt":"2024-08-22T14:32:34","slug":"life-changing-exposure-in-europe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/","title":{"rendered":"Life changing exposure in Europe"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\"><i>Paul Warambo has been a very important member of the Translators without Borders (TWB) team since 2012. He was our first trainer at Translators without Borders Kenya (TWBK), and as we built the center there, he became increasingly involved in overall management and training. Since spring of this year, he has been full time Translation and Training Manager for TWBK. Keen to integrate our TWBK team in all we do, we sent Paul to Europe in July to attend the annual CDAC-Network Forum in Geneva, and to Moravia headquarters in Brno, Czech Republic. It was his first trip beyond the Kenyan border. Below, he describes some of his experience there. <\/i><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">Attending the CDAC Network Forum was not only insightful and eye opening to the real need to have translation factored into the Communicating with Communities agenda. It was also a real testimony that TWB has gone further than most in making sure the global south is not left behind in accessing information relating to crisis and health. \u00a0Among the issues that came up very strongly during the summit is that people from the global south and affected populations that need humanitarian assistance must be represented at the decision making level.\u00a0 Over the years, humanitarian organizations have neglected the translation component and assumed that delivering material aid was enough. But that is not the case anymore, as Rebecca Petras clearly illustrated in a thrilling evidence-based presentation on research arising from the Ebola crisis and Nepali earthquake.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_325\" aria-describedby=\"caption-attachment-325\" style=\"width: 240px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/twbnewsletter\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/cdac-forum-e1439980411177.jpg\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"325\" data-permalink=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/dj20at20party202\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/05\/dj20at20party202.jpg?fit=166%2C142&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"166,142\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"dj20at20party202\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/05\/dj20at20party202.jpg?fit=166%2C142&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/05\/dj20at20party202.jpg?fit=166%2C142&amp;ssl=1\" class=\"size-medium wp-image-325\" alt=\"Paul with Rebecca Petras and Andrew Bredenkamp talking about TWB's work at the CDAC-N Forum.\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/twbnewsletter\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/cdac-forum-e1439980411177-240x134.jpg?resize=240%2C134\" width=\"240\" height=\"134\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-325\" class=\"wp-caption-text\">Paul with Rebecca Petras and Andrew Bredenkamp talking about TWB&#8217;s work at the CDAC-N Forum.<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">Attending the summit made me appreciate the fact that translation can be a game-changer in a crisis situation. It brought out the fact that in a crisis, rapid response translation can be life-saving. For that reason, managing translation in such a circumstance has to be super efficient.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">It is with that understanding that TWB saw the need for me to get more project management skills by taking up onsite training in the Czech Republic at Moravia. Moravia, being one of the top translation firms in Europe, has very sophisticated technology and highly experienced project managers who were very willing to teach me. My full-week training and interaction with staff at Moravia opened my eyes to a number of new ways to manage translation projects, and enhance project efficiency. In particular, I learned that quality in training can be enhanced by proper project management skills in the areas of managing terminology databases, glossaries and use of modern translation tools.<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_326\" aria-describedby=\"caption-attachment-326\" style=\"width: 240px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/twbnewsletter\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/paul-listening.jpg\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-326\" alt=\"Paul getting training at Moravia headquarters in Brno.\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/twbnewsletter\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/paul-listening-240x160.jpg?resize=240%2C160\" width=\"240\" height=\"160\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-326\" class=\"wp-caption-text\">Paul getting training at Moravia headquarters in Brno.<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Calibri; font-size: medium;\">Other than achieving one of life\u2019s dreams of stepping into a top translation firm in Europe, the skills I acquired have greatly changed and enhanced my project management skills. I will forever be grateful to TWB and Moravia for making the training possible.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Paul Warambo has been a very important member of the Translators without Borders (TWB) team since 2012. He was our first trainer at Translators without Borders Kenya (TWBK), and as we built the center there, he became increasingly involved in overall management and training. Since spring of this year, he has been full time Translation &hellip; <a href=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Life changing exposure in Europe&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":25,"featured_media":319,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3072","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Life changing exposure in Europe - Translators without Borders Blog<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Life changing exposure in Europe - Translators without Borders Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Paul Warambo has been a very important member of the Translators without Borders (TWB) team since 2012. He was our first trainer at Translators without Borders Kenya (TWBK), and as we built the center there, he became increasingly involved in overall management and training. Since spring of this year, he has been full time Translation &hellip; Continue reading &quot;Life changing exposure in Europe&quot;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Translators without Borders Blog\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/translatorswithoutborders\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-09-17T12:48:12+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-22T14:32:34+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Translators Without Borders\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@TranslatorsWB\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TranslatorsWB\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Translators Without Borders\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/life-changing-exposure-in-europe\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/life-changing-exposure-in-europe\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Translators Without Borders\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/eadfd55fcdedf3bd8feded8ac5046d39\"},\"headline\":\"Life changing exposure in Europe\",\"datePublished\":\"2015-09-17T12:48:12+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-22T14:32:34+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/life-changing-exposure-in-europe\\\/\"},\"wordCount\":491,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/life-changing-exposure-in-europe\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"\",\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/life-changing-exposure-in-europe\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/life-changing-exposure-in-europe\\\/\",\"name\":\"Life changing exposure in Europe - Translators without Borders Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/life-changing-exposure-in-europe\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/life-changing-exposure-in-europe\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"\",\"datePublished\":\"2015-09-17T12:48:12+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-22T14:32:34+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/life-changing-exposure-in-europe\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/life-changing-exposure-in-europe\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/life-changing-exposure-in-europe\\\/#primaryimage\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/life-changing-exposure-in-europe\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Life changing exposure in Europe\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/\",\"name\":\"Translators without Borders Blog\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#organization\",\"name\":\"Translators without Borders\",\"url\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/i2.wp.com\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/03\\\/cropped-twblogo_3-1.png?fit=248%2C65&ssl=1\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/i2.wp.com\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/03\\\/cropped-twblogo_3-1.png?fit=248%2C65&ssl=1\",\"width\":248,\"height\":65,\"caption\":\"Translators without Borders\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/translatorswithoutborders\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TranslatorsWB\",\"http:\\\/\\\/translatorswb\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company-beta\\\/1500298\\\/?pathWildcard=1500298\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/eadfd55fcdedf3bd8feded8ac5046d39\",\"name\":\"Translators Without Borders\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Translators Without Borders\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/author\\\/translators-without-borders\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Life changing exposure in Europe - Translators without Borders Blog","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Life changing exposure in Europe - Translators without Borders Blog","og_description":"Paul Warambo has been a very important member of the Translators without Borders (TWB) team since 2012. He was our first trainer at Translators without Borders Kenya (TWBK), and as we built the center there, he became increasingly involved in overall management and training. Since spring of this year, he has been full time Translation &hellip; Continue reading \"Life changing exposure in Europe\"","og_url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/","og_site_name":"Translators without Borders Blog","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/translatorswithoutborders","article_published_time":"2015-09-17T12:48:12+00:00","article_modified_time":"2024-08-22T14:32:34+00:00","author":"Translators Without Borders","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@TranslatorsWB","twitter_site":"@TranslatorsWB","twitter_misc":{"Written by":"Translators Without Borders","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/"},"author":{"name":"Translators Without Borders","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#\/schema\/person\/eadfd55fcdedf3bd8feded8ac5046d39"},"headline":"Life changing exposure in Europe","datePublished":"2015-09-17T12:48:12+00:00","dateModified":"2024-08-22T14:32:34+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/"},"wordCount":491,"publisher":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"","inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/","url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/","name":"Life changing exposure in Europe - Translators without Borders Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"","datePublished":"2015-09-17T12:48:12+00:00","dateModified":"2024-08-22T14:32:34+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/#primaryimage","url":"","contentUrl":""},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/life-changing-exposure-in-europe\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Life changing exposure in Europe"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#website","url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/","name":"Translators without Borders Blog","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#organization","name":"Translators without Borders","url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/i2.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/cropped-twblogo_3-1.png?fit=248%2C65&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i2.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/cropped-twblogo_3-1.png?fit=248%2C65&ssl=1","width":248,"height":65,"caption":"Translators without Borders"},"image":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/translatorswithoutborders","https:\/\/x.com\/TranslatorsWB","http:\/\/translatorswb","https:\/\/www.linkedin.com\/company-beta\/1500298\/?pathWildcard=1500298"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#\/schema\/person\/eadfd55fcdedf3bd8feded8ac5046d39","name":"Translators Without Borders","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g","caption":"Translators Without Borders"},"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/author\/translators-without-borders\/"}]}},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p8ykT2-Ny","jetpack-related-posts":[{"id":1015,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/twb-events\/","url_meta":{"origin":3072,"position":0},"title":"TWB Events: Meet TWB at these upcoming events","author":"Translators Without Borders","date":"April 7, 2017","format":false,"excerpt":"Meet TWB at the following events in the spring of 2017: ITI\u00a0Conference 2017 Cardiff, 18-20 May 2017 The ITI Conference is the biggest event in the UK translation and interpreting calendar. It attracts delegates from all over the world and in 2015, over 300 translators and interpreters attended from over\u2026","rel":"","context":"In &quot;Out and About - events&quot;","block_context":{"text":"Out and About - events","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/category\/out-and-about-events\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2011\/06\/LocWorld.png?fit=300%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":85,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/translators-without-borders-receives-funding-for\/","url_meta":{"origin":3072,"position":1},"title":"Translators without Borders Receives Funding for Crisis Relief Network","author":"Translators Without Borders","date":"October 31, 2013","format":false,"excerpt":"Translators without Borders (TWB) is pleased to announce funding for a pilot of its Words of Relief system to improve communications between aid workers and local populations during humanitarian emergencies. The funding by the Humanitarian Innovation Fund (HIF) recognizes the critical role language and translation play in improving crisis response\u2026","rel":"","context":"In &quot;Our Sponsors&quot;","block_context":{"text":"Our Sponsors","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/category\/our-sponsors\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/Blog-Featured-Images-13.png?fit=300%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":78,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/translators-without-borders-honors-volunteers\/","url_meta":{"origin":3072,"position":2},"title":"TWB Honors Volunteers, Donors and Non-profit Partners with Second Annual Access to Knowledge Awards","author":"Translators Without Borders","date":"January 15, 2014","format":false,"excerpt":"Global translation charity, Translators without Borders (TWB) today announced the winners of its second annual Translators without Borders Access to Knowledge Awards. The awards, honoring six individuals or organizations who exemplify the mission to translate for humanity, are chosen by the non-profit\u2019s boards of directors and advisors. \u201cWe have had\u2026","rel":"","context":"In &quot;Our Volunteers&quot;","block_context":{"text":"Our Volunteers","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/category\/our-volunteers\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2011\/11\/Blog-Featured-Images-4.png?fit=300%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2939,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/valerie-thirkettle\/","url_meta":{"origin":3072,"position":3},"title":"Val\u00e9rie travels the world and translates","author":"Translators Without Borders","date":"March 6, 2020","format":false,"excerpt":"Translators improve lives by translating potentially lifesaving information into languages spoken by vulnerable individuals. Those who volunteer as part of the Translators without Borders (TWB) Community have a range of experiences and skills. They share our vision of a world where knowledge knows no language barriers. We are grateful for\u2026","rel":"","context":"In &quot;Our Volunteers&quot;","block_context":{"text":"Our Volunteers","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/category\/our-volunteers\/"},"img":{"alt_text":"Val\u00e9rie travels and translates","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/image2-1-768x1024.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":263,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/bridging-borders-and-sharing-ideas-the-nordic-translation-forum\/","url_meta":{"origin":3072,"position":4},"title":"Bridging borders and sharing ideas: The Nordic Translation Forum","author":"Translators Without Borders","date":"December 23, 2014","format":false,"excerpt":"\"Great oaks from little acorns grow\"... a wonderfully evocative saying!\u00a0 We can easily envisage the world of translation as a network of roots and shoots enabling the sharing of information and the growth of ideas across the world. And in the case of facilitating the transfer and translation of information\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2646,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/iris-soliman\/","url_meta":{"origin":3072,"position":5},"title":"How I found meaning in my career","author":"Translators Without Borders","date":"April 2, 2019","format":false,"excerpt":"Volunteering with TWB is a rewarding and enriching experience. Translators improve lives by translating potentially lifesaving information into often \u2018marginalized\u2019 languages spoken by vulnerable individuals. Those who volunteer for Translators without Borders (TWB) have a range of experience and skills and share a vision of a world where knowledge knows\u2026","rel":"","context":"In &quot;How we work&quot;","block_context":{"text":"How we work","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/category\/how-we-work\/"},"img":{"alt_text":"Iris Translator","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/iris_new_look-1-1-239x300.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]}],"rttpg_featured_image_url":null,"rttpg_author":{"display_name":"Translators Without Borders","author_link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/author\/translators-without-borders\/"},"rttpg_comment":0,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/category\/uncategorized\/\" rel=\"category tag\">Uncategorized<\/a>","rttpg_excerpt":"Paul Warambo has been a very important member of the Translators without Borders (TWB) team since 2012. He was our first trainer at Translators without Borders Kenya (TWBK), and as we built the center there, he became increasingly involved in overall management and training. Since spring of this year, he has been full time Translation&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3072","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/25"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3072"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3072\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5097,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3072\/revisions\/5097"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3072"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3072"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3072"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}