{"id":3193,"date":"2020-10-13T14:35:43","date_gmt":"2020-10-13T14:35:43","guid":{"rendered":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/?p=3193"},"modified":"2024-08-22T14:27:32","modified_gmt":"2024-08-22T14:27:32","slug":"eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/","title":{"rendered":"Eight plain language tips for writers and translators on International Plain Language Day"},"content":{"rendered":"\n<p><strong><em> <\/em>Two weeks after International Translators Day it\u2019s time to acknowledge International Plain Language Day. TWB\u2019s plain-language adviser, Kate Murphy sees a definite connection between the two.&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"3203\" data-permalink=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/img-20201012-wa0004-1-2\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg?fit=768%2C767&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"768,767\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}\" data-image-title=\"IMG-20201012-WA0004 (1)\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Kate Murphy, TWB&amp;#8217;s Plain Language Editor&lt;\/p&gt;\n\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg?fit=300%2C300&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg?fit=768%2C767&amp;ssl=1\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg?resize=300%2C300&#038;ssl=1\" alt=\"Kate Murphy, TWB's Plain Language Editor\" class=\"wp-image-3203\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg?w=768&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg?resize=300%2C300&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 85vw, 300px\" \/><figcaption>Kate Murphy, TWB&#8217;s Plain Language Adviser<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>The theme of International Plain Language Day this year is <strong>\u201cAccess for all starts with plain language.\u201d<\/strong> But I believe that access for all finishes with plain language too. Plain language is relevant from the writer\u2019s first draft to the translator\u2019s last review.<\/p>\n\n\n\n<p>Plain language principles are relevant to anyone who works with words. That applies whether you write words, speak them, read them, or translate them. It applies especially if you translate words into marginalized languages, because your readers often have no other sources of information.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>As a writer or translator in the humanitarian sector, unless you\u2019re advocating for and practicing plain-language writing and plain-language translations, you\u2019re not promoting access for all. The alignment of International Translators Day and International Plain Language Day reminds us that writers and translators have a great opportunity to work together to improve access to information.&nbsp; For sure, a clear source document helps a translator to produce a clear target document. But a translator who doesn\u2019t actively apply plain language principles to their translation can unintentionally undermine the writer\u2019s efforts to be clear. They\u2019ll make it harder for readers to access the information they need. Similarly, a translator that understands plain language can convert a poorly written source document into a version that improves readers\u2019 access to clear and unambiguous information. Close collaboration between authors and translators is an important step in producing clear documents. So for me, it\u2019s entirely fitting that International Translators Day and International Plain Language Day align.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"507\" height=\"253\" data-attachment-id=\"3204\" data-permalink=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/coms_cr_plain_language_day_twitter-sm-v2\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Coms_CR_plain_language_day_twitter-SM-v2.png?fit=507%2C253&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"507,253\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Coms_CR_plain_language_day_twitter-SM-v2\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Coms_CR_plain_language_day_twitter-SM-v2.png?fit=300%2C150&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Coms_CR_plain_language_day_twitter-SM-v2.png?fit=507%2C253&amp;ssl=1\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Coms_CR_plain_language_day_twitter-SM-v2.png?resize=507%2C253&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3204\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Coms_CR_plain_language_day_twitter-SM-v2.png?w=507&amp;ssl=1 507w, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Coms_CR_plain_language_day_twitter-SM-v2.png?resize=300%2C150&amp;ssl=1 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 507px) 85vw, 507px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Plain language is about much more than simple words<\/h2>\n\n\n\n<p>The <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.oecd.org\/skills\/piaac\/\" target=\"_blank\">Program for the International Assessment of Adult Competencies<\/a> suggests that 49% of adults in OECD (Organization for Economic Co-operation and Development) countries have low literacy. The literacy levels in non-OECD countries are likely to be lower. Plain language will give those people greater access to information. But the hidden and often unappreciated value of plain language is that it reduces the reading effort for all readers, regardless of their literacy level. Plain language is for anyone who wants clear, concise information.<\/p>\n\n\n\n<p>Whoever you are writing or translating for, plain language is always about more than simple words. A complex range of factors determines literacy levels and reading speed; vocabulary is only one of those factors. Fundamentally plain language is about the consistency and conciseness of your message. It\u2019s also about the way you arrange the components to guide the reader through a logical flow of ideas that\u2019s easy to navigate and understand. It\u2019s about consciously using grammar and sentence structures that require the least effort from the reader.<\/p>\n\n\n\n<p>In celebration of International Translators Day and International Plain Language Day, here are eight plain-language principles that writers and translators can use to give access for all.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><a href=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v2.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"3200\" data-permalink=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/com_cr_international-plain-language-day-table-blog-v21-1\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v21-1.png?fit=595%2C842&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"595,842\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v21-1\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v21-1.png?fit=212%2C300&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v21-1.png?fit=595%2C842&amp;ssl=1\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v21-1.png?w=600&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3200\"  srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v21-1.png?w=595&amp;ssl=1 595w, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v21-1.png?resize=212%2C300&amp;ssl=1 212w\" sizes=\"(max-width: 595px) 85vw, 595px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><a href=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v2.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"3198\" data-permalink=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/com_cr_international-plain-language-day-table-blog-v22-1\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v22-1.png?fit=590%2C620&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"590,620\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v22-1\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v22-1.png?fit=285%2C300&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v22-1.png?fit=590%2C620&amp;ssl=1\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v22-1.png?w=602&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3198\"  srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v22-1.png?w=590&amp;ssl=1 590w, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/COM_CR_International-Plain-Language-Day-Table-blog-v22-1.png?resize=285%2C300&amp;ssl=1 285w\" sizes=\"(max-width: 590px) 85vw, 590px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:46px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">Written by Kate Murphy, TWB's Plain Language Adviser.<\/pre>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Two weeks after International Translators Day it\u2019s time to acknowledge International Plain Language Day. TWB\u2019s plain-language adviser, Kate Murphy sees a definite connection between the two.&nbsp; The theme of International Plain Language Day this year is \u201cAccess for all starts with plain language.\u201d But I believe that access for all finishes with plain language too. &hellip; <a href=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Eight plain language tips for writers and translators on International Plain Language Day&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":25,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3193","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Plain language tips for writers and translators - TWB Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Two weeks after International Translators Day it\u2019s time to acknowledge International Plain Language Day. TWB\u2019s plain-language adviser, Kate Murphy sees a definite connection between the two.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Plain language tips for writers and translators\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"In celebration of International Translators Day and International Plain Language Day, here are eight plain-language principles that writers and translators can use to give access for all.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Translators without Borders Blog\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/translatorswithoutborders\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-10-13T14:35:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-22T14:27:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Coms_CR_plain_language_day_facebook-SM-v2.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"628\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Translators Without Borders\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:title\" content=\"Plain language tips for writers and translators\" \/>\n<meta name=\"twitter:description\" content=\"In celebration of International Translators Day and International Plain Language Day, here are eight plain-language principles that writers and translators can use to give access for all.\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Coms_CR_plain_language_day_twitter-SM-v2-1.png?fit=507%2C253&ssl=1\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@TranslatorsWB\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TranslatorsWB\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Translators Without Borders\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Translators Without Borders\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/eadfd55fcdedf3bd8feded8ac5046d39\"},\"headline\":\"Eight plain language tips for writers and translators on International Plain Language Day\",\"datePublished\":\"2020-10-13T14:35:43+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-22T14:27:32+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\\\/\"},\"wordCount\":514,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/10\\\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\\\/\",\"name\":\"Plain language tips for writers and translators - TWB Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/10\\\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg\",\"datePublished\":\"2020-10-13T14:35:43+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-22T14:27:32+00:00\",\"description\":\"Two weeks after International Translators Day it\u2019s time to acknowledge International Plain Language Day. TWB\u2019s plain-language adviser, Kate Murphy sees a definite connection between the two.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/10\\\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg?fit=768%2C767&ssl=1\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/10\\\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg?fit=768%2C767&ssl=1\",\"width\":768,\"height\":767,\"caption\":\"Kate Murphy, TWB's Plain Language Editor\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Eight plain language tips for writers and translators on International Plain Language Day\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/\",\"name\":\"Translators without Borders Blog\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#organization\",\"name\":\"Translators without Borders\",\"url\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/i2.wp.com\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/03\\\/cropped-twblogo_3-1.png?fit=248%2C65&ssl=1\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/i2.wp.com\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/03\\\/cropped-twblogo_3-1.png?fit=248%2C65&ssl=1\",\"width\":248,\"height\":65,\"caption\":\"Translators without Borders\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/translatorswithoutborders\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/TranslatorsWB\",\"http:\\\/\\\/translatorswb\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company-beta\\\/1500298\\\/?pathWildcard=1500298\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/eadfd55fcdedf3bd8feded8ac5046d39\",\"name\":\"Translators Without Borders\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Translators Without Borders\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/translatorswithoutborders.org\\\/blog\\\/author\\\/translators-without-borders\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Plain language tips for writers and translators - TWB Blog","description":"Two weeks after International Translators Day it\u2019s time to acknowledge International Plain Language Day. TWB\u2019s plain-language adviser, Kate Murphy sees a definite connection between the two.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Plain language tips for writers and translators","og_description":"In celebration of International Translators Day and International Plain Language Day, here are eight plain-language principles that writers and translators can use to give access for all.","og_url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/","og_site_name":"Translators without Borders Blog","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/translatorswithoutborders","article_published_time":"2020-10-13T14:35:43+00:00","article_modified_time":"2024-08-22T14:27:32+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":628,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Coms_CR_plain_language_day_facebook-SM-v2.png","type":"image\/png"}],"author":"Translators Without Borders","twitter_card":"summary_large_image","twitter_title":"Plain language tips for writers and translators","twitter_description":"In celebration of International Translators Day and International Plain Language Day, here are eight plain-language principles that writers and translators can use to give access for all.","twitter_image":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Coms_CR_plain_language_day_twitter-SM-v2-1.png?fit=507%2C253&ssl=1","twitter_creator":"@TranslatorsWB","twitter_site":"@TranslatorsWB","twitter_misc":{"Written by":"Translators Without Borders","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/"},"author":{"name":"Translators Without Borders","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#\/schema\/person\/eadfd55fcdedf3bd8feded8ac5046d39"},"headline":"Eight plain language tips for writers and translators on International Plain Language Day","datePublished":"2020-10-13T14:35:43+00:00","dateModified":"2024-08-22T14:27:32+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/"},"wordCount":514,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg","inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/","url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/","name":"Plain language tips for writers and translators - TWB Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg","datePublished":"2020-10-13T14:35:43+00:00","dateModified":"2024-08-22T14:27:32+00:00","description":"Two weeks after International Translators Day it\u2019s time to acknowledge International Plain Language Day. TWB\u2019s plain-language adviser, Kate Murphy sees a definite connection between the two.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/#primaryimage","url":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg?fit=768%2C767&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/IMG-20201012-WA0004-1-edited.jpg?fit=768%2C767&ssl=1","width":768,"height":767,"caption":"Kate Murphy, TWB's Plain Language Editor"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/eight-plain-language-tips-for-writers-and-translators-on-international-plain-language-day\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Eight plain language tips for writers and translators on International Plain Language Day"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#website","url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/","name":"Translators without Borders Blog","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#organization","name":"Translators without Borders","url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/i2.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/cropped-twblogo_3-1.png?fit=248%2C65&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i2.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/cropped-twblogo_3-1.png?fit=248%2C65&ssl=1","width":248,"height":65,"caption":"Translators without Borders"},"image":{"@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/translatorswithoutborders","https:\/\/x.com\/TranslatorsWB","http:\/\/translatorswb","https:\/\/www.linkedin.com\/company-beta\/1500298\/?pathWildcard=1500298"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/#\/schema\/person\/eadfd55fcdedf3bd8feded8ac5046d39","name":"Translators Without Borders","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/797d99aadcc65779070b9bcdddee2a1ed6ef28301ee0b8e63c8dcc304cfdb418?s=96&d=mm&r=g","caption":"Translators Without Borders"},"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/author\/translators-without-borders\/"}]}},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p8ykT2-Pv","jetpack-related-posts":[{"id":2808,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/the-core-humanitarian-standard-commitments-are-now-available-in-plain-english\/","url_meta":{"origin":3193,"position":0},"title":"The Core Humanitarian Standard Commitments are now available in plain English","author":"Translators Without Borders","date":"October 29, 2019","format":false,"excerpt":"The Core Humanitarian Standard Commitments are now available in plain English Written by Kate Murphy, Plain-language editor for Translators without Borders, and Ellie Kemp, Head of Crisis Response for Translators without Borders. Translators without Borders (TWB) helps its humanitarian partners apply plain language principles to written content. We worked together\u2026","rel":"","context":"In &quot;How we work&quot;","block_context":{"text":"How we work","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/category\/how-we-work\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/d1h79zlghft2zs.cloudfront.net\/uploads\/2019\/10\/4.-TWB-plain-language-CHS.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/d1h79zlghft2zs.cloudfront.net\/uploads\/2019\/10\/4.-TWB-plain-language-CHS.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/d1h79zlghft2zs.cloudfront.net\/uploads\/2019\/10\/4.-TWB-plain-language-CHS.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x"},"classes":[]},{"id":2152,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/just-to-be-clear-plain-language\/","url_meta":{"origin":3193,"position":1},"title":"Just to be clear: why Devspeak needs to adopt Plain Language","author":"Translators Without Borders","date":"December 14, 2018","format":false,"excerpt":"If the aid sector is to communicate more effectively, we must do more than tame the rampant devspeak that Duncan highlighted in\u00a0his recent blog. Instead we should focus on presenting a clear and consistent message using plain language principles, which cover so much more than the individual words that we\u2026","rel":"","context":"In &quot;The Importance of Language&quot;","block_context":{"text":"The Importance of Language","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/category\/the-importance-of-language\/"},"img":{"alt_text":"Kate-Murphy","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/Kate-Murphy.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/Kate-Murphy.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/Kate-Murphy.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/Kate-Murphy.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/Kate-Murphy.jpg?resize=1050%2C600&ssl=1 3x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/Kate-Murphy.jpg?resize=1400%2C800&ssl=1 4x"},"classes":[]},{"id":2105,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/enlarging-the-small-print-on-sexual-exploitation-and-abuse\/","url_meta":{"origin":3193,"position":2},"title":"Enlarging the small print on sexual exploitation and abuse","author":"Translators Without Borders","date":"October 17, 2018","format":false,"excerpt":"Simplifying and translating the rules is the first step to keeping everyone safe. Sexual exploitation and abuse remains a sad reality in the aid sector, as anyone who has read a paper in the past year is aware. The millions of people made vulnerable by disasters face further harm from\u2026","rel":"","context":"In \"crisis response\"","block_context":{"text":"crisis response","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/tag\/crisis-response\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Copy-of-IMG_6606-1.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Copy-of-IMG_6606-1.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Copy-of-IMG_6606-1.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Copy-of-IMG_6606-1.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Copy-of-IMG_6606-1.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2821,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/100-translations-to-prevent-sexual-exploitation-and-abuse\/","url_meta":{"origin":3193,"position":3},"title":"100 Translations to Prevent Sexual Exploitation and Abuse","author":"Translators Without Borders","date":"November 7, 2019","format":false,"excerpt":"Written by Alice Castillejo, Programme Advisor for Translators without Borders For every new response, we need the right words to fight sexual abuse I work for Translators without Borders, an organization that highlights the importance of language and clear communication. I am blessed to work with colleagues who expose me\u2026","rel":"","context":"In &quot;Resources&quot;","block_context":{"text":"Resources","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/category\/resources\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/IMG_1178.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/IMG_1178.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/IMG_1178.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/IMG_1178.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/IMG_1178.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2991,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/clarity-covid-19-information\/","url_meta":{"origin":3193,"position":4},"title":"Clarity is the overlooked opportunity in the rush to produce COVID-19 information","author":"Translators Without Borders","date":"April 15, 2020","format":false,"excerpt":"Clarity is an important but often overlooked factor in COVID-19 communication. The World Health Organization, UNHCR, and the Centers for Disease Control emphasize the importance of clarity in health communications. These and other agencies urge us to use established plain-language principles to achieve that required clarity.\u00a0 The great benefit of\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/IMG_1195.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/IMG_1195.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/IMG_1195.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/IMG_1195.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]},{"id":1459,"url":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/not-everyday-translation-hif-vlog-1\/","url_meta":{"origin":3193,"position":5},"title":"This is no ordinary translation; this can save lives.","author":"Translators Without Borders","date":"July 21, 2017","format":false,"excerpt":"FOLLOW US ON OUR JOURNEY TO SCALE UP REMOTE CRISIS RESPONSE LANGUAGE SERVICES.\u00a0 Refugees and migrants arriving in Europe need clear information they can understand at every point in their journey. They need it in order to move, to find their way through complex asylum procedures, and to keep themselves\u2026","rel":"","context":"In &quot;How we work&quot;","block_context":{"text":"How we work","link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/category\/how-we-work\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/hif.jpg?fit=300%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"rttpg_featured_image_url":null,"rttpg_author":{"display_name":"Translators Without Borders","author_link":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/author\/translators-without-borders\/"},"rttpg_comment":5,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/category\/uncategorized\/\" rel=\"category tag\">Uncategorized<\/a>","rttpg_excerpt":"Two weeks after International Translators Day it\u2019s time to acknowledge International Plain Language Day. TWB\u2019s plain-language adviser, Kate Murphy sees a definite connection between the two.&nbsp; The theme of International Plain Language Day this year is \u201cAccess for all starts with plain language.\u201d But I believe that access for all finishes with plain language too.&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3193","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/25"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3193"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3193\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3212,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3193\/revisions\/3212"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3193"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3193"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/translatorswithoutborders.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3193"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}