The mission of Translators without Borders is to provide people access to vital knowledge in their language through translation, training of translators, building translation capacity in underserved languages, and raising awareness globally of language barriers.
Contract length: 3 months with a possibility of extension
Location: Cox’s Bazar – Bangladesh
Reporting to: Language Coordinator
Deadline for application: 30 July 2020
About Translators without Borders
Translators without Borders believe that everyone has the right to give and receive information in a language and format they understand. We work with nonprofit partners and a global community of language professionals to build local language translation capacity, and raise awareness of language barriers. Originally founded in 1993 in France (as Traducteurs sans Frontières), TWB translates millions of words of life-saving and life-changing information a year.
Following a series of attacks on police and military posts in northern Rakhine on 25 August by the Arakan Rohingya Salvation Army (ARSA) and subsequent security operations by the Myanmar Military, an estimated 700,000 Rohingya women, men and children have fled into Bangladesh. Most have sought refuge in or around the area known as Cox’s Bazar. This is the largest mass refugee movement in the region in decades. This follows a similar pattern of events in 2016, when armed attacks on police personnel led to a major security crackdown which resulted in an estimated 87,000 people fleeing to Bangladesh.
TWB is providing language support as part of a Common Service for Community Engagement and Accountability (CSEA project implemented in consortium with Internews and BBC Media Action. TWB is also supporting individual agencies with language expertise and services for activities that don’t fall within the scope of the CSEA project.
The Language Research Officer is responsible for ensuring that TWB is best placed to support the team to continue research and advocacy on the social and cultural factors that influence communication in Bangladesh.
The Language Research Officer will report to the Language Coordinator and will work in close cooperation with the Sociolinguistic for all aspects of her/his work.
The role will evolve during the course of the deployment as projects and activities develop so flexibility and the willingness to adapt to constantly changing circumstances is important.
Linguistic knowledge-gathering, documenting and sharing
- Contribute to TWB’s knowledge and understanding of relevant local languages, dialects and culture and the factors influencing communication in these languages.
- Provide language support for TWB activities in-country including detailed research, focus group discussions, translation, context-specific pictorial development
- Contribute towards any needed translations requested by the Language Support Team
- Provide support to comprehension research to field-test the effectiveness of various written, visual, audio, and video communication products
- To provide support to multimedia product development.
- Any other relevant duties as required.
The Language Research Officer should be a creative self-starter with a strong sense of initiative and enthusiasm about the importance of increasing access to knowledge through language. The right candidate is an energetic team player who agrees with TWB´s Core Values and can work in field locations and virtually to collaborate with team members based throughout the world.
- Working knowledge of the humanitarian responses in Bangladesh
- Proven experience in quantitative and qualitative field research in multiple languages.
- Knowledge of field research recording tools such as Kobol
- 2 years experience minimum in a language-related role, such as interpretation, translation, cultural mediation, or language research.
- Training and presentation skills
- Verbal and written fluency in English
- Fluency in local languages and dialects
- Any audio production skills including audio recording and editing would be preferred.
- Basic skills in Microsoft Word and Excel.
Translators without Borders employees and volunteers are made of people who believe passionately about the value of this work and take personal responsibility for achieving the mission. Translators without Borders’ mission and organizational spirit embody the core values established in its strategic framework:
Excellence: As the leading voice for communicating humanitarian information in the right language, Translators without Borders is a leader in the translation industry and in the non-profit sector.
Integrity: Translators without Borders believes that every person, whether it is the people who we serve, our volunteers or our staff, has value, deserves respect, and has inherent dignity.
Empowerment: Translators without Borders believes in using language to empower people around the world to control their own development and destiny.
Innovation: Translators without Borders recognizes and celebrates the power of innovation to address humanitarian and crisis issues around the world.
Sustainability: Translators without Borders recognizes that meeting our mission necessitates the establishment and maintenance of a solid financial and organizational infrastructure.
Tolerance: Our staff and volunteers are highly knowledgeable and skilled; value each other, our partner and our recipients; create a supportive work environment; and, conduct themselves professionally at all times.
Translators without Borders is an equal-opportunity employer, committed to diversity and inclusion, and encourages qualified candidates of all genders and from all national, religious, and ethnic backgrounds, including persons living with disabilities, to apply to become a part of our organization.