The mission of Translators without Borders is to provide people access to vital knowledge in their language through translation, training of translators, building translation capacity in underserved languages, and raising awareness globally of language barriers.
Contract length: 6 months, with a possibility of extension
Travel: significant – up to 75% of the time. Non-travel time will be home-based.
Reporting to: TWB Global Researcher – Crisis Response
Application deadline: 27th January 2020
Due to the urgency of the vacancy, screening and interviews will commence immediately and the candidate can be selected at any stage before the closing date.
We offer in addition to salary:
- an innovative work environment with a diverse and passionate team
- accommodation and location-specific allowance when on deployment
- Annual leave and floating holidays
The Researcher will support the Crisis Response Team and work with the Global Researcher to build an evidence base for language support needs in humanitarian responses.
(S)he will be responsible for designing and delivering research related to language and communication challenges to support the development of TWB’s programs and advocacy efforts.
The Researcher will be responsible for supporting, designing and delivering mixed-methods research projects, engaging and supervising research assistants and interpreters during fieldwork, writing reports for non-academic audiences, and liaising with various partners and constituents involved in the research process.
The Researcher will report to TWB Global Researcher and will work in close partnership with the TWB Programme Advisor and global TWB MEAL Manager and the TWB teams in-country offices.
The role will evolve during the course of the deployment as projects and activities develop, so flexibility and the willingness to adapt to changing circumstances is crucial.
- Develop mixed-methods research with TWB’s global crisis response team, TWB’s country teams, and other humanitarian partners.
- Conduct secondary research related to language and communication challenges in humanitarian environments.
- Design sampling frameworks for both qualitative and quantitative research activities.
- Liaise with a wide-range of organizations to discover and gather information that relates to the provision and effectiveness of language support.
- Design and conduct assessments in contexts where TWB does not currently work, often with limited logistical support.
- Recruit, train, and supervise research assistants and enumerators to support with various research activities.
- Conduct semi-structured interviews and focus group discussions with humanitarian workers and affected populations.
- Administer remote surveys related to language and communication to humanitarian organizations working across different responses.
- Design and carry out quantitative comprehension research to field-test the effectiveness of various written, audio, and video communication products.
- Support in-country research teams and external consultants to conduct research-related activities
- Analyze quantitative and qualitative data
- Produce research reports for external publication.
- Produce evidence-based recommendations and guidelines related to communication and language to support other humanitarian agencies.
- Produce and present findings in presentation format to various humanitarian agencies and donors.
The Researcher should be a creative self-starter with a strong sense of initiative and enthusiasm about the importance of increasing access to knowledge through language. The right candidate is an energetic team player who agrees with TWB´s core values and can work in field locations and virtually to collaborate with team members based throughout the world.
- Master’s degree in a relevant subject
- 2+ years of program and/or research experience in humanitarian or development contexts; experience of Communicating with Communities (CwC) programming a plus
- Experience designing and implementing field-based research projects utilizing qualitative or mixed methodologies
- Willingness to work in insecure environments required, experience of working in insecure environments a plus
- Flexibility to be deployed at short notice for extended periods
- Ability to communicate scientific data to communities, program staff, and partners in a simple and clear manner
- Verbal and written fluency in English; strong written communication skills
- Verbal or written fluency in French, Portuguese or Spanish a plus
- Ability to analyze and graphically represent quantitative data using Excel or Google Sheets a plus
- Experience and competency working with SPSS, ArcGIS, Tableau, or other specialized software a plus
- Experience designing and conducting surveys using Kobo DataCollect a plus
About Translators without Borders
Translators without Borders (TWB) envisions a world where knowledge knows no language barriers. The US-based non-profit provides people access to vital knowledge in their language by connecting non-profit organizations with a professional community of translators, building local language translation capacity, and raising awareness of language barriers. Originally founded in 1993 in France (as Traducteurs sans Frontières), TWB translates millions of words of life-saving and life-changing information a year.
In 2013, TWB received funding to build the first-ever crisis relief translation network. The only service of its kind it bridges existing language gaps to 1) facilitate two-way communication between humanitarian aid providers and crisis-affected populations, 2) improve access to life-saving information for these populations, and 3) increase the effectiveness of humanitarian response.
Using a combination of human and technological resources and working in partnership with content and dissemination partners, TWB makes vital language support available immediately after sudden-onset crises and throughout protracted responses.
Foundational support from the Humanitarian Innovation Fund and funding from a range of donors for specific crises has enabled language support in crisis response to grow in recent years to become a substantial part of TWB’s work.
Translators without Borders employees and volunteers are people who believe passionately about the value of this work and take personal responsibility for achieving the mission. Translators without Borders’ mission and organizational spirit embody the core values established in its strategic framework:
Excellence: As the leading voice for communicating humanitarian information in the right language, Translators without Borders is a leader in the translation industry and in the non-profit sector.
Integrity: Translators without Borders believes that every person, whether it is the people who we serve, our volunteers or our staff, has value, deserves respect and has inherent dignity.
Empowerment: Translators without Borders believes in using language to empower people around the world to control their own development and destiny.
Innovation: Translators without Borders recognizes and celebrates the power of innovation to address humanitarian and crisis issues around the world.
Sustainability: Translators without Borders recognizes that meeting our mission necessitates establishment and maintenance of a solid financial and organizational infrastructure.
Tolerance: Our staff and volunteers are highly knowledgeable and skilled; value each other, our partner and our recipients; create a supportive work environment; and, conduct themselves professionally at all times.
Translators without Borders is an equal-opportunity employer, committed to diversity and inclusion, and encourages qualified candidates of all genders and from all national, religious and ethnic backgrounds, including persons living with disabilities, to apply to become a part of our organization.