DANBURY, CT, USA – 18 April 2016 — The world’s leading non-profit translation organization, Translators without Borders (TWB), is proud to announce that KantanMT, the service Translation Automation platform provider, have pledged support to help humanitarian translations reach more people around the world by becoming a bronze sponsor of Translators without Borders.
Translators without Borders (TWB) strives to provide people access to vital, often life-saving, information in their own language by, connecting non-profit organizations with a community of professional translators; building local language translation capacity; and raising awareness of language barriers. Since 2011, TWB has translated over 30 million words in over 150 languages in the areas of crisis relief, health and education. The organization has responded to urgent crisis by using its Words of Relief model, working with partners, to provide vital information in the correct languages to those affected by the European refugee crisis, the Ebola crisis and the Nepal earthquake. Words of Relief ensures better communications with communities when crisis response aid workers and affected populations do not speak the same language.
The financial support provided by sponsors is critical to sustaining and growing the organization. “In the course of our work, we’ve become aware of a huge need, which is for people in poor countries to be able to access global knowledge in their own language,” explains Aimee Ansari, Executive Director of Translators without Borders.
“According to UNICEF more people die from lack of knowledge than from diseases. People in poor countries are simply unable to access global knowledge in a language they understand. Mobile technology may be bringing more people information, but we still need to bridge the ‘language last mile’. Translators without Borders is delivering this much needed help through a myriad of tools and programs so that more people will be able to access the knowledge they need in a language they understand.”
“Access to knowledge is often taken for granted, but Translators without Borders is one of the few organisations to recognise the importance of translation for critical communications,” says Tony O’Dowd, Founder and Chief Architect at KantanMT. “With our small contribution, we hope that Translators without Borders can continue their good work that is extremely critical and has saved lives in many situations across the world.”
Aimee Ansari adds: “We are incredibly grateful to KantanMT for this assistance, which is critical to enable us, in turn, to support more humanitarian work around the globe.”
KantanMT is proud to be supporting Translators without Borders in this work, and is co-hosting a Treasure Hunt Hike with the LocWorld conference in Dublin. The hike, which will be held on Saturday 11th June for members of the language industry aims to continue to raise funds for Translators without Borders. Read more about the event or register a team on www.coastalflagchallenge.com.
KantanMT.com is a full-service Translation Automation platform that’s incredibly powerful but beautifully effortless to use. Focused exclusively on Translation Automation, KantanMT provides granular customisation features to deliver highly accurate translations at speed, scale and with 100% confidentiality. KantanMT is based in Dublin, Ireland. www.kantanmt.com or follow on Twitter at https://twitter.com/KantanMT
KantanMT Media Contact: Louise Irwin, Digital Marketing Manager, firstname.lastname@example.org