DANBURY, CT, USA – 05 July 2016. The world’s leading non-profit translation organization, Translators without Borders (TWB) is pleased to announce Wordminds, a language service provider focused on solving communication challenges, has pledged support to help humanitarian translations reach more people around the world by becoming a bronze sponsor.
Translators without Borders (TWB) strives to provide people access to vital, often life-saving, information in their own language by, connecting non-profit organizations with a community of professional translators; building local language translation capacity; and raising awareness of language barriers. Since 2011, TWB has translated over 30 million words in over 150 languages in the areas of crisis relief, health and education. The organization has responded to urgent crises by using its Words of Relief model, working with partners, to provide vital information in the appropriate languages to those affected by the European refugee crisis, the Ebola crisis and the Nepal earthquake. Words of Relief ensures better communications with communities when crisis response aid workers and affected populations do not speak the same language.
Commenting on Wordminds’ decision to become a sponsor, Ana Boisteanu, CEO said:
“We are honored to contribute to Translators without Borders mission and become part of a bigger community of companies that care about language barriers. It’s all about communication, and as a company we will continue to support those in need and Translators without Borders for the years to come.“
The financial support provided by sponsors is critical to sustaining and growing the organization. “In the course of our work, we’ve become aware of a huge need, which is for people in poor countries to be able to access global knowledge in their own language,” explains Aimee Ansari, Executive Director of Translators without Borders.
“According to UNICEF more people die from lack of knowledge than from diseases. People in poor countries are simply unable to access global knowledge in a language they understand. Mobile technology may be bringing more people information, but we still need to bridge the ‘language last mile’. Translators without Borders is delivering this much needed help through a myriad of tools and programs so that more people will be able to access the knowledge they need in a language they understand.”
Aimee Ansari adds: “We are incredibly grateful to Wordminds for this assistance, which is critical to enable us, in turn, to support more humanitarian work around the globe.”
Wordminds is proud to be supporting Translators without Borders in this work.
Wordminds as a language service provider, aims to solve communication challenges through improved collaboration between human and technological experts.
Wordminds Media Contact: Ana Boisteanu (email@example.com)
Translators without Borders contact: Please direct all media enquiries to Amy Rose Mc Govern, Director of External Affairs firstname.lastname@example.org