Translators without Borders

  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Donate Now
  • Home
  • About us
    • Careers
    • Testimonials
  • Our Work
    • Crisis Response
      • European refugee response
      • Global COVID-19 response
      • Mozambique
      • Northeast Nigeria
      • Rohingya refugee response
      • The Democratic Republic of Congo
    • Gamayun Language Initiative
    • Language Data Initiative
    • Kató Translation Platform
    • TWB Chatbots
    • TWB Glossaries
    • Resources
  • Support us
    • Donate to Translators without Borders
    • Become a Sponsor
    • Become a Fundraiser
    • Our Sponsors
  • Volunteer
    • Apply as a translator
    • Our Volunteers
    • Community Recognition Program
  • Partner with Us
    • TWB Partner Program
    • Apply to be a Partner
  • News & Blog
    • Blog
    • Press
← Back to Resources

Cyclone Kenneth in Cabo Delgado, Mozambique – Crisis language map

September 27, 2021 by

Cyclone Kenneth hit the northern part of the country on 25 April 2019, the strongest storm in Mozambique’s recorded history and the second in five weeks. Strong winds, rainfall, landslides, and flooding are expected at the time of writing, endangering lives and livelihoods.

Cyclone Kenneth in Cabo Delgado, Mozambique – Crisis language map

In the wake of Cyclone Kenneth, people affected need to obtain critical information and communicate their needs in a language and format that is accessible to them.

In Cabo Delgado, the province most affected, less than half the population understand Portuguese, Mozambique’s official language. Makuhwa, Makonde, and Mwani are the main languages people speak at home.

Literacy rates are also low, especially for women. Audio communication channels will be important if the response is to reach and hear from all sections of the community.

To alleviate suffering and contribute to rapid recovery, it is important to get life-saving information to people quickly, in their own language. To ensure understanding among less educated individuals and second-language speakers, communication should be short, simple, and clearly illustrated. People are more likely to understand information written in plain language, supplemented with pictures.

To learn more about Translators without Borders’ work in crisis response, and to get support for your program, email us: [email protected].

 

 

Related

News

TWB welcomes Semantix and TransPerfect in joint Sapphire sponsorship

April 5, 2022

Lionbridge celebrates 25th anniversary with first Sapphire sponsorship for TWB

February 23, 2022

TWB welcomes TRSB as new Gold sponsor

November 2, 2021

Subscribe to the TWB newsletter

Contact Us

[email protected]

How to contact us

Report misconduct

Connect

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Subscribe to our newsletter

Donate

More

Annual report

Financials

Careers

Sitemap

Copyright © 2022 Translators without Borders

image001  Privacy Policy

This site uses cookies. Consult our Cookie Policy.