Welcome to the TWB resource library. Here you will find recent and archived publications relating to our international development and humanitarian work. Explore our publications, including research reports, learning from our response to emergencies, videos of our work, and more.
Found 91 Results
Page 3 of 7
Page 3 of 7
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/11/Resources-featured-images-35.png)
Bridging the gap – Executive summary
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/11/Resources-featured-images-4.png)
Translators without Borders begins the Journey to Scale
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/11/Resources-featured-images-33.png)
Language & comprehension barriers in Greece’s migration crisis – Executive summary
![Resources](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/11/Resources-featured-images-45.png)
Rohingya Zuban
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/11/Resources-featured-images-44.png)
Language barriers in the humanitarian response in northeastern Nigeria
![Rohingya refugee crisis video](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/11/Resources-featured-images-1.png)
Response to the Rohingya refugee crisis
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/11/Resources-featured-images-51.png)
TWB general factsheet
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/11/Resources-featured-images-50.png)
Words of Relief – Local language translation for emergencies
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/11/Resources-featured-images-49.png)
Information without understanding, rights without meaning
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/11/Resources-featured-images-48.png)
Field guide to humanitarian interpreting and cultural mediation
![The power of speech](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/11/Resources-featured-images-41.png)
The power of speech
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/11/Resources-featured-images-43.png)
Putting language on the map in the European refugee response
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/12/Resources-featured-images-68.png)
Γλωσσικά εμπόδια και δυσκολίες κατανόησης στη μεταναστευτική κρίση της Ελλάδας –Πληροφοριακό γράφημα
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/12/Resources-featured-images-65.png)
Información que no se entiende, derechos que no significan nada
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/12/Resources-featured-images-60.png)
Barriere di lingua e di comprensione nella crisi migratoria – Riassunto Esecutivo
Page 3 of 7