Welcome to the TWB resource library. Here you will find recent and archived publications relating to our international development and humanitarian work. Explore our publications, including research reports, learning from our response to emergencies, videos of our work, and more.
Found 44 Results
Page 1 of 2
Page 1 of 2
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2022/08/Hospital-cleaner-as-interpreter-language-and-cultural-awareness-in-Rohingya-access-to-health-care-img-1.png)
Hospital cleaner as interpreter: language and cultural awareness in Rohingya access to health care
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2022/08/Talking-effectively-and-respectfully-about-GBV-in-Rohingya-communities.png)
Talking effectively and respectfully about gender-based violence in Rohingya communities
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2022/08/Bridging-community-and-humanitarian-approaches-to-SRH-in-Rohingya-communities.png)
Bridging community and humanitarian approaches to sexual and reproductive health in Rohingya communities
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2022/08/Fat-and-healthy-Rohingya-parents-knowledge-of-child-nutrition.png)
Fat and healthy – Rohingya parents’ knowledge of child nutrition
![Majhis' role in sharing information in the camps](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2022/04/Majhis-role-in-sharing-information-in-the-camps.png)
Majhis’ role in sharing information in the camps
![Imams' role as sharers of information in the camps](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2022/04/Imams-role-as-sharers-of-information-in-the-camps.png)
Imams’ role as sharers of information in the camps
![Complaint and feedback mechanisms are missing the voices of women and people with restricted mobility](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2022/03/CFMs-are-missing-the-voices-of-women-and-people-with-restricted-mobility.png)
Complaint and feedback mechanisms are missing the voices of women and people with restricted mobility
![How Rohingya people think and talk about mental health](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2022/03/How-Rohingya-people-think-and-talk-about-mental-health.png)
How Rohingya people think and talk about mental health
![Rohingya information preferences and perspectives](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2022/03/Rohingya-information-preferences-and-perspectives.png)
Rohingya information preferences and perspectives
![Bangladesh and Myanmar language needs across borders](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/11/Bangladesh-and-Myanmar-language-needs-across-borders.png)
Bangladesh and Myanmar: language needs across borders
![‘How can we contribute if we can’t participate?’ The accessibility of humanitarian guidance to local and national organisations](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/‘How-can-we-contribute-if-we-cant-participate-The-accessibility-of-humanitarian-guidance-to-local-and-national-organisations.png)
“How can we contribute if we can’t participate?” The accessibility of humanitarian guidance to local and national organisations
![Navigating global guidance](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Navigating-global-guidance.png)
Navigating global guidance
![The language lesson: What we’ve learned about communicating with Rohingya refugees](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/The-language-lesson-What-weve-learned-about-communicating-with-Rohingya-refugees.png)
The language lesson: What we’ve learned about communicating with Rohingya refugees
![The language of leadership: The words that define how majhis are seen and understood in the Rohingya refugee response](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/The-language-of-leadership-The-words-that-define-how-majhis-are-seen-and-understood-in-the-Rohingya-refugee-response.png)
The language of leadership: The words that define how majhis are seen and understood in the Rohingya refugee response
![Language for learning: How language use affects Rohingya children's educational experience in Cox's Bazar](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Language-for-learning-How-language-use-affects-Rohingya-childrens-educational-experience-in-Coxs-Bazar.png)
Language for learning: How language use affects Rohingya children’s educational experience in Cox’s Bazar
![Signage language: helping Rohingya refugees find their way](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Signage-language-helping-Rohingya-refugees-find-their-way.png)
Signage language: helping Rohingya refugees find their way
![Giving birth and caring for newborns in the Rohingya camps](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Giving-birth-and-caring-for-newborns-in-the-Rohingya-camps.png)
Giving birth and caring for newborns in the Rohingya camps
![Rohingya women's pregnancy experiences and perspectives](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Rohingya-womens-pregnancy-experiences-and-perspectives.png)
Rohingya women’s pregnancy experiences and perspectives
![Community health workers: The main source of health information for Rohingya women](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Community-health-workers-The-main-source-of-health-information-for-Rohingya-women.png)
Community health workers: The main source of health information for Rohingya women
![How Rohingya people think and talk about food and nutrition](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/How-Rohingya-people-think-and-talk-about-food-and-nutrition.png)
How Rohingya people think and talk about food and nutrition
![Cox's Bazar common service evaluation](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/What-role-has-the-common-service-played-in-helping-agencies-communicate-with-Rohingya-and-host-communities-during-the-COVID-19-pandemic.png)
Cox’s Bazar common service evaluation 2021
![Rohingya experiences of healthcare in the camps](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Rohingya-experiences-of-healthcare-in-the-camps-1.png)
Rohingya experiences of healthcare in the camps
![Imams share information in the Rohingya refugee camps](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Imams-share-information-in-the-Rohingya-refugee-camps-1.png)
Imams share information in the Rohingya refugee camps
![Rohinyga refugees' experiences during the pandemic](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Rohinyga-refugees-experiences-during-the-pandemic.png)
Rohinyga refugees’ experiences during the pandemic
Page 1 of 2