This report summarizes the key findings from a language comprehension study designed by Translators without Borders and conducted by Girl Effect using Oxfam communication materials among 951 internally displaced people (IDPs) and host community members at five sites in the Maiduguri area of Borno, northeastern Nigeria. Download here Other resources that might interest […]
Colmare il divario – Riassunto Esecutivo
L’impatto delle barriere linguistiche sui bambini rifugiati e migranti in Grecia Sintesi dello studio condotto da TWB su come la lingua influenzi i bambini rifugiati e migranti in Grecia e sul loro viaggio linguistico dal momento in cui hanno lasciato il loro paese d’origine. Disponibile anche in inglese e greco. Scaricala qui
Πληροφόρηση δίχως κατανόηση, δικαιώματα δίχως νόημα
Έκθεση των συμπερασμάτων ως προς το θέμα της γλώσσας στην Παγκόσμια Συμφωνία για τη Μετανάστευση και τους Πρόσφυγες (Global Compact on Refugees and Migration) του ΟΗΕ. Διατίθεται επίσης στα αγγλικά, τα ιταλικά, τα γαλλικά και τα ισπανικά. Κατεβάστε εδώ
Γεφυρώνοντας το χάσμα – Συνοπτική παρουσίαση
Η επίπτωση των γλωσσικών εμποδίων στα παιδιά προσφύγων και μεταναστών στην Ελλάδα Συνοπτική παρουσίαση της μελέτης που εκπόνησαν οι TWB για τον τρόπο με τον οποίο η γλώσσα επηρεάζει τα παιδιά μεταναστών και προσφύγων στην Ελλάδα, καθώς και του γλωσσικού ταξιδιού τους από την ώρα που έφυγαν από την πατρίδα τους. Διατίθεται επίσης στα αγγλικά […]
Γλωσσικά εμπόδια και δυσκολίες κατανόησης στη μεταναστευτική κρίση της Ελλάδα – Συνοπτική παρουσίαση
Η συνοπτική παρουσίαση μίας μελέτης που εκπόνησαν τον Απρίλιο του 2017 οι TWB και Save the Children για τα γλωσσικά εμπόδια και τις δυσκολίες επικοινωνίας που υπάρχουν στο πλαίσιο της συνεχιζόμενης προσφυγικής κρίσης στην Ελλάδα. Διατίθεται επίσης στα αγγλικά και τα ιταλικά. Κατεβάστε εδώ