From April 2017 through December 2018, Translators without Borders (TWB) demonstrated that words have the power to change lives, if they are in the right language. This annual report reflects our growth, as we delivered language solutions for real-world problems. This growth is seen in our language communities, language service offerings, and improved language technology. […]
TWB’s annual report 2016-2017
The 2017 fiscal year was a remarkable year of growth for Translators without Borders. The qualities that we hold high as an organization such as innovation, professionalism, and creativity, were strongly reflected in our programming. We are proud to share our annual report for the period April 2016 to March 2017 with highlights of our […]
TWB services for the European refugee response
Since September 2015, Translators without Borders has deployed its Words of Relief response program to support local and international humanitarian agencies working to assist refugees and migrants arriving in Europe. Since the response began, Rapid Response Teams in Arabic, Farsi, Greek, Kurdish, and Urdu have provided over 800,000 words of immediate, high-quality translations in multi-media […]
Bridging the gap – Executive summary
The impact of language barriers on refugee and migrant children in Greece Executive summary of the study conducted by TWB on how language affects refugee and migrant children in Greece, and their language journey since departing their home country. Download here Other resources that might interest you: Language & comprehension barriers in Greece’s […]
Translators without Borders begins the Journey to Scale
TWB’s first vlog created with the support of the Humanitarian Innovation Fund (HIF). The TWB Words of Relief team documents their exciting journey to scale up humanitarian innovation, with a behind-the-scenes look at how remote crisis translation works and demos of TWB’s translation platform and glossary app. Other resources that might interest you: Accelerating Journey […]
Language & comprehension barriers in Greece’s migration crisis – Executive summary
The executive summary of a study conducted in April 2017 by TWB and Save the Children on the language and communication barriers that exist in the context of the ongoing refugee crisis in Greece. Download here Other resources that might interest you: Bridging the gap (executive summary) Lost for words (research report) […]
Rohingya Zuban
When surveyed in October 2017, a shocking number of Rohingya refugees said that they were unable to communicate with humanitarian responders. The issue of difficult communications in a crisis scenario is intensified by the fact that high numbers of the refugee community are illiterate. This rapid assessment shows how communication is a major barrier in […]
Language barriers in the humanitarian response in northeastern Nigeria
This research report summarizes the key findings of an initial assessment of the language barriers hampering operational agencies’ efforts to communicate with affected people in northeast Nigeria. The report also proposes ways forward to improve communication with communities, and thereby aid effectiveness. Download here Other resources that might interest you: The power of […]
Response to the Rohingya refugee crisis
A team from TWB has deployed to Cox’s Bazar to address the language barriers that are making the delivery of aid to the Rohingya population very difficult. During their stay in Bangladesh, they have developed language capacity by training local Rohingya speakers to work with them as interpreters in the refugee camps, as well as […]
TWB general factsheet
This factsheet gives an introduction to Translators without Borders and the work that we do to bridge the knowledge gap through language. Download here Other resources that might interest you: The power of communication in the right language (video) TWB services for the European refugee response (factsheet) How Translators without Borders […]
Information without understanding, rights without meaning
This position paper addresses the question of language in the UN Global Compacts on Refugees and Migration. Download here Other resources that might interest you: The power of communication in the right language (video) ‘Do any of you speak English?’ (video) TWB general factsheet
Field guide to humanitarian interpreting and cultural mediation
This guide has been developed by Translators without Borders (TWB) to support humanitarian field managers, interpreters and cultural mediators in their daily interactions and responsibilities. The guide was developed as part of the TWB Words of Relief project, in partnership with Save the Children. Download here Other resources that might interest you: TWB […]