Document de synthèse traitant des problèmes de langue dans l’application du programme des Nations Unies dans les pactes mondiaux sur les réfugiés et les migrants. Télécharger ici. (Ce document est également disponible en langue anglaise, italienne, espagnole et grecque.)
Informazioni senza comprensione, diritti senza significato
Documento di sintesi che affronta la questione della lingua nei Global Compact promossi dalle Nazioni Unite per i rifugiati e i migranti. Scaricalo qui. (Disponibile anche in inglese, greco, francese e spagnolo.)
Información que no se entiende, derechos que no significan nada
Documento de posición que aborda la cuestión del idioma en el Pacto Mundial de las Naciones Unidas sobre refugiados e inmigración. Descargar aquí. (También se encuentra disponible en inglés, italiano, francés y griego.)
TWB general factsheet
This factsheet gives an introduction to Translators without Borders and the work that we do to bridge the knowledge gap through language. Other resources that might interest you: The power of communication in the right language (video) TWB services for the European refugee response (factsheet)
Information without understanding, rights without meaning
This position paper addresses the question of language in the UN Global Compacts on Refugees and Migration. View it below or download here. Other resources that might interest you: The power of communication in the right language (video) “Do any of you speak English” (video) TWB general factsheet
Putting language on the map in the European refugee response
A research report by Translators without Borders on the reasons for the lack of language support for refugees and migrants in Greece, and practical solutions to address the issue. This report was produced by Translators without Borders in the framework of the Mixed Migration Platform. Download it here. Other resources that might interest you: Lost […]
How language barriers affect children on the move: video
Azad is not a real boy, but he tells a story representative of thousands of refugee youth in Greece. Although refugee and migrant children are quick at acquiring new languages, important support such as protection and tuition at school should be in their mother tongue language. Azad and the Sea of Words was created by […]
“Do any of you speak English?” – The language and information barriers faced by refugees and migrants video
At every stage of their journey, refugees and migrants need reliable information, in a language they understand, to make informed decisions. The ability to understand and communicate affects the choices people make. With limited access to reliable information, migrants often rely on smugglers who speak their languages. The video was created by Translators without Borders […]
Lost for words: Improving information access for refugees and migrants in Greece
In the framework of the Mixed Migration Platform (MMP), TWB produced the research report focusing on improving information access for refugees and migrants in Greece. View and download it here. Other resources that might interest you: Putting language on the map of the European refugee crisis (language assessment) Language & comprehension barriers in Greece’s migration crisis […]
Bridging the gap: The impact of language barriers on refugee and migrant children in Greece
This is the executive summary of TWB’s study on how language affects refugee and migrant children in Greece, and their language journey since departing their home country. Other resources that might interest you: Language & comprehension barriers in Greece’s migration crisis (executive summary) Lost for words (research report) Putting language on the map of the European […]
Language and comprehension barriers in Greece’s migration crisis
In April 2017, TWB and Save the Children conducted a study on the language and communication barriers that exist in the context of the ongoing refugee crisis in Greece. View it here. Other resources that might interest you: Bridging the gap (executive summary) Lost for words (research report) Putting language on the map of the European refugee […]
Kurdish factsheet
View and download our Kurdish factsheet to understand the differences between the Kurdish dialects. Other resources that might interest you: Arabic factsheet Farsi and Dari factsheet Language & comprehension barriers in Greece’s migration crisis (research report)












