DANBURY, CT USA – 31 May 2018. In light of recent media reports of systemic failures to prevent sexual exploitation and abuse in the aid sector, Translators without Borders (TWB) is proud to have supported the Inter-Agency Standing Committee (IASC) Task Team to help address the issue. TWB worked with the Task Team on Protection […]
Information without understanding, rights without meaning
This position paper addresses the question of language in the UN Global Compacts on Refugees and Migration. Download here Other resources that might interest you: The power of communication in the right language (video) ‘Do any of you speak English?’ (video) TWB general factsheet
Información que no se entiende, derechos que no significan nada
Documento de posición que aborda la cuestión del idioma en el Pacto Mundial de las Naciones Unidas sobre refugiados e inmigración. También se encuentra disponible en inglés, italiano, francés y griego. Descargar aquí
Informazioni senza comprensione, diritti senza significato
Documento di sintesi che affronta la questione della lingua nei Global Compact promossi dalle Nazioni Unite per i rifugiati e i migranti. Disponibile anche in inglese, greco, francese e spagnolo. Scaricalo qui
Informations sans compréhension, droits sans signification
Document de synthèse traitant des problèmes de langue dans l’application du programme des Nations Unies dans les pactes mondiaux sur les réfugiés et les migrants. Ce document est également disponible en langue anglaise, italienne, espanol et grecque. Télécharger ici