Translators without Borders

  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Donate Now
  • Home
  • About us
    • Careers
    • Testimonials
  • Our work
    • Crisis Response
      • European refugee response
      • Global COVID-19 response
      • Mozambique
      • Northeast Nigeria
      • Rohingya response
      • The Democratic Republic of Congo
    • Gamayun Language Initiative
    • Language Data Initiative
    • TWB Platform
    • TWB Chatbots
    • TWB Glossaries
    • Resources
  • Support us
    • Donate to Translators without Borders
    • Become a Fundraiser
    • Corporate Sponsorships
      • Give financial support
      • Give pro bono support
      • Our sponsors
  • Volunteer
    • Meet the TWB Community
    • Join the TWB Community
    • TWB language volunteer role
    • Community Recognition Program
  • Partner with us
    • TWB Partner Program
    • Apply to be a Partner
  • News & Blog
    • Blog
    • Press

Language & comprehension barriers in Greece’s migration crisis – Executive summary

December 11, 2017 by TWB Communications

The executive summary of a study conducted in April 2017 by TWB and Save the Children on the language and communication barriers that exist in the context of the ongoing refugee crisis in Greece. Download here       Other resources that might interest you: Bridging the gap (executive summary) Lost for words (research report) […]

Filed Under: Research reports Tagged With: 2017, Crisis response, English, Europe, European refugee response, Greece, Humanitarian crisis, Report executive summary

Language & comprehension barriers in Greece’s migration crisis

November 21, 2017 by TWB Communications

A study conducted in April 2017 by TWB and Save the Children on the language and communication barriers that exist in the context of the ongoing refugee crisis in Greece. Download here       Other resources that might interest you: Bridging the gap (executive summary) Lost for words (research report) Putting language on the […]

Filed Under: Research reports Tagged With: 2017, Crisis response, English, Europe, European refugee response, Greece, Humanitarian crisis

Kurdish Factsheet

November 23, 2017 by TWB Communications

A factsheets to understand the differences between the Kurdish dialects. Download here           Other resources that might interest you: Arabic factsheet Farsi and Dari factsheet Language & comprehension barriers in Greece’s migration crisis (research report)

Filed Under: Factsheets Tagged With: 2017, Crisis response, English, European refugee response, Global, Language factsheet

Kató Speak recognized as a leading innovation ‘invader’ in the language technology industry

December 12, 2018 by TWB Communications

DANBURY, CT, USA – 12 December 2018. Translators without Borders’ Kató Speak was recently recognized as one of the best innovative solutions in the translation industry. The spoken translation technology, which has far-reaching applications both in humanitarian crises and beyond, addresses communication issues often faced during a crisis. It received top ‘invader’ honors at the TAUS […]

Filed Under: News Tagged With: award, Innovation, kató, language technology, Press Release, refugee response, rohingya, technology

Protected: Kamus na TWB don Arewa maso gabashin Najeriya

August 10, 2020 by TWB Communications

Nigeria glossary

There is no excerpt because this is a protected post.

Filed Under: Training resources Tagged With: app, glossary, language resources, Nigeria, resource

Investing in Translators: TWB using a new translation tool Memsource to better serve its community

May 20, 2021 by TWB Communications

The new technology integration represents TWB’s ongoing commitment to evolving its language technology and supporting its community DANBURY, Conn., USA – 20 May, 2021 – Translators without Borders (TWB) announced the switch to Memsource, a new translation management system. The shift is part of TWB’s recognition that every language community should have access to best-in-class […]

Filed Under: News Tagged With: community translation, Language tools, Memsource, Press Release, translation

Introducing Kiswahili for Microsoft Translator

October 21, 2015 by TWB Communications

BING Swahili

Kiswahili, also known as Swahili, is spoken by up to 150 million people throughout eastern Africa including Tanzania, Kenya, Uganda, Rwanda, Burundi, Mozambique and the Democratic Republic of the Congo. Nairobi, Kenya, October 21st , 2015 — Microsoft has launched Kiswahili text translation, the first African language to be supported by the company’s automatic translation […]

Filed Under: News

Informazioni senza comprensione, diritti senza significato

November 4, 2017 by TWB Communications

Documento di sintesi che affronta la questione della lingua nei Global Compact promossi dalle Nazioni Unite per i rifugiati e i migranti. Disponibile anche in inglese, greco, francese e spagnolo. Scaricalo qui

Filed Under: Advocacy, Risorse in italiano

Informations sans compréhension, droits sans signification

October 4, 2017 by TWB Communications

Document de synthèse traitant des problèmes de langue dans l’application du programme des Nations Unies dans les pactes mondiaux sur les réfugiés et les migrants. Ce document est également disponible en langue anglaise, italienne, espanol et grecque. Télécharger ici

Filed Under: Advocacy, Documents en français Tagged With: 2017, Europe, European refugee response

Information without understanding, rights without meaning

December 11, 2017 by TWB Communications

This position paper addresses the question of language in the UN Global Compacts on Refugees and Migration. Download here         Other resources that might interest you: The power of communication in the right language (video) ‘Do any of you speak English?’ (video) TWB general factsheet  

Filed Under: Advocacy Tagged With: 2017, Crisis response, English, Global, Position paper

Información que no se entiende, derechos que no significan nada

December 4, 2017 by TWB Communications

Documento de posición que aborda la cuestión del idioma en el Pacto Mundial de las Naciones Unidas sobre refugiados e inmigración. También se encuentra disponible en inglés, italiano, francés y griego. Descargar aquí

Filed Under: Advocacy, Recursos en español

How language barriers affect children on the move (Dari with English subtitles)

November 20, 2017 by TWB Communications

Children on the move

Azad is not a real boy, but he tells a story representative of thousands of refugee youth in Greece. Although refugee and migrant children are quick at acquiring new languages, important support such as protection and tuition at school should be in their mother tongue language. Azad and the Sea of Words was created by […]

Filed Under: Multimedia Tagged With: 2017, Crisis response, English subtitles, Europe, European refugee response, Greece, Humanitarian crisis, Video

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • Next Page »

News

TWB welcomes the RWS Foundation as Sapphire sponsor for 2023

February 28, 2023

Celebrating 100,000 TWB community members

August 8, 2022

TWB welcomes Semantix and TransPerfect in joint Sapphire sponsorship

April 5, 2022

Subscribe to the TWB newsletter

Contact Us

[email protected]

How to contact us

Report misconduct

Connect

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Subscribe to our newsletter

Donate

More

Annual report

Financials

Careers

Sitemap

 

 

DISCLAIMER : Translators Without Borders is not in any way affiliated with Doctors Without Borders, which is a registered trademark of Bureau International de Médecins Sans Frontières

Copyright © 2025 Translators without Borders

image001  Privacy Policy

  • About us
    • Careers
    • Testimonials
  • Our work
    • Crisis Response
      • European refugee response
      • Global COVID-19 response
      • Mozambique
      • Northeast Nigeria
      • Rohingya response
      • The Democratic Republic of Congo
    • Gamayun Language Initiative
    • Language Data Initiative
    • TWB Platform
    • TWB Chatbots
    • TWB Glossaries
    • Resources
  • Support us
    • Donate to Translators without Borders
    • Become a Fundraiser
    • Corporate Sponsorships
      • Give financial support
      • Give pro bono support
      • Our sponsors
  • Volunteer
    • Meet the TWB Community
    • Join the TWB Community
    • TWB language volunteer role
    • Community Recognition Program
  • Partner with us
    • TWB Partner Program
    • Apply to be a Partner
  • News & Blog
    • Blog
    • Press
  • Donate Now
  • About us
    • Careers
    • Testimonials
  • Our work
    • Crisis Response
      • European refugee response
      • Global COVID-19 response
      • Mozambique
      • Northeast Nigeria
      • Rohingya response
      • The Democratic Republic of Congo
    • Gamayun Language Initiative
    • Language Data Initiative
    • TWB Platform
    • TWB Chatbots
    • TWB Glossaries
    • Resources
  • Support us
    • Donate to Translators without Borders
    • Become a Fundraiser
    • Corporate Sponsorships
      • Give financial support
      • Give pro bono support
      • Our sponsors
  • Volunteer
    • Meet the TWB Community
    • Join the TWB Community
    • TWB language volunteer role
    • Community Recognition Program
  • Partner with us
    • TWB Partner Program
    • Apply to be a Partner
  • News & Blog
    • Blog
    • Press
  • Donate Now