…Borders is making a real difference. Paula Barbary ShannonChief Sales Officer, SVPLionbridge The ability of Wikipedia to provide free, accurate, and accessible health care content to people in their native…
Search Results for: wikipedia
Wikipedia
Wikipedia is a free, web-based, collaborative, multilingual encyclopedia project supported by the non-profit Wikimedia Foundation. Its 20 million articles (over 3.82 million in English alone) have been written collaboratively by…
Programs
…offline medical Wikipedia app. Responding to the Rohingya crisis in Bangladesh where over 700,000 refugees are in need of vital information in a language they can understand. TWB is developing…
Translators without Borders receives organization funding from The William and Flora Hewlett Foundation
…than 580 vetted medical Wikipedia articles into 53 languages. • Partnering with the International Committee of the Red Cross (ICRC), the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs…
Translators without Borders announces Simple Words for Health
…are using the database to create simplified English versions of Wikipedia medical pages; the simplified Wikipedia articles are then posted for the English-speaking population”, explains Val Swisher, CEO of Content…
Translators without Borders honors volunteers, donors and nonprofit partners with second annual Access to Knowledge Awards
…translation center in Nairobi, greatly expanded our 100 x 100 Wikipedia medical article project, created the largest simplified English medical terminology database, and received funding to pilot our Words of…
Because Translated Words Make a Difference: The 20 Million Word Challenge
…is so much more to do. The next 10 million words await translation. Those words include: • Wikipedia medical articles available in 100 languages • User manuals for water pumps…
Translators without Borders honors volunteers, donors and nonprofit Partners with first Access to Knowledge Awards
…and success,” said Lori Thicke, president and founder of Translators without Borders. “Reaching 6.5 million words translated through our workspace, opening our first training center in Nairobi, working with Wikipedia…