Welcome to the TWB resource library. Here you will find recent and archived publications relating to our international development and humanitarian work. Explore our publications, including research reports, learning from our response to emergencies, videos of our work, and more.
Found 199 Results
Page 4 of 9
Page 4 of 9
![Rohingya women's pregnancy experiences and perspectives](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Rohingya-womens-pregnancy-experiences-and-perspectives.png)
Rohingya women’s pregnancy experiences and perspectives
![Community health workers: The main source of health information for Rohingya women](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Community-health-workers-The-main-source-of-health-information-for-Rohingya-women.png)
Community health workers: The main source of health information for Rohingya women
![How Rohingya people think and talk about food and nutrition](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/How-Rohingya-people-think-and-talk-about-food-and-nutrition.png)
How Rohingya people think and talk about food and nutrition
![Cox's Bazar common service evaluation](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/What-role-has-the-common-service-played-in-helping-agencies-communicate-with-Rohingya-and-host-communities-during-the-COVID-19-pandemic.png)
Cox’s Bazar common service evaluation 2021
![Rohingya experiences of healthcare in the camps](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Rohingya-experiences-of-healthcare-in-the-camps-1.png)
Rohingya experiences of healthcare in the camps
![Imams share information in the Rohingya refugee camps](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Imams-share-information-in-the-Rohingya-refugee-camps-1.png)
Imams share information in the Rohingya refugee camps
![Rohinyga refugees' experiences during the pandemic](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Rohinyga-refugees-experiences-during-the-pandemic.png)
Rohinyga refugees’ experiences during the pandemic
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Language-characteristics-and-perspectives-of-long-term-Rohingya-refugees-1.png)
Language characteristics and perspectives of long-term Rohingya refugees
![Getting information to Rohinyga women in the camps of Cox's Bazar](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Getting-information-to-Rohinyga-women-in-the-camps-of-Coxs-Bazar.png)
Getting information to Rohinyga women in the camps of Cox’s Bazar
![Supporting humanitarian communication What role does a dedicated ‘common service’ play in community engagement and accountability - A case study from the Rohingya response, Cox's Bazar](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Supporting-humanitarian-communication-What-role-does-a-dedicated-‘common-service-play-in-community-engagement-and-accountability-A-case-study-from-the-Rohingya-response-Coxs-Bazar.png)
Supporting humanitarian communication: What role does a dedicated ‘common service’ play in community engagement and accountability?
![More than six months stranded – what now?](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/More-than-six-months-stranded-–-what-now.png)
More than six months stranded – what now?
![Transitioning to a government-run migrant and refugee response in Greece](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Transitioning-to-a-government-run-migrant-and-refugee-response-in-Greece.png)
Transitioning to a government-run migrant and refugee response in Greece
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Information-gaps-on-COVID-19-in-Eastern-DRC.png)
Information gaps on COVID-19 in Eastern DRC
![Program staff need more accessible information on COVID-19](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Program-staff-need-more-accessible-information-on-COVID-19.png)
Program staff need more accessible information on COVID-19
![COVID-19 rumors highlight the need for facts](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/COVID-19-rumors-highlight-the-need-for-facts.png)
COVID-19 rumors highlight the need for facts
![Clarity is the overlooked opportunity in the rush to produce COVID-19 information](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Clarity-is-the-overlooked-opportunity-in-the-rush-to-produce-COVID-19-information.png)
Clarity is the overlooked opportunity in the rush to produce COVID-19 information
![COVID-19 or Korona Bairos - Communicating on the disease that affects your breathing in Northeast Nigeria](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/COVID-19-or-Korona-Bairos-Communicating-on-the-disease-that-affects-your-breathing-in-Northeast-Nigeria.png)
COVID-19 or Korona Bairos? – Communicating on the “disease that affects your breathing” in Northeast Nigeria
![Countries with lower literacy levels need different COVID-19 communication strategies](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Countries-with-lower-literacy-levels-need-different-COVID-19-communication-strategies.png)
Countries with lower literacy levels need different COVID-19 communication strategies
![Do you speak COVID-19? - The importance of language for effective communication across the response](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Do-you-speak-COVID-19-The-importance-of-language-for-effective-communication-across-the-response.png)
Do you speak COVID-19? – The importance of language for effective communication across the response
![Slowing Transmission: Language challenges in community radio relay of COVID-19 risk communication in Afghanistan](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Slowing-Transmission-Language-challenges-in-community-radio-relay-of-COVID-19-risk-communication-in-Afghanistan.png)
Slowing Transmission: Language challenges in community radio relay of COVID-19 risk communication in Afghanistan
![](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Portee-et-efficacite-de-la-communication-sur-la-Coronavirus-Reach-and-efficiency-of-Coronavirus-communication-research-findings-and-guide-for-participants.png)
Portée et efficacité de la communication sur la Coronavirus (en FR, LN, SW, NNB)
![Language diversity in the COVID-19 pandemic](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Language-diversity-in-the-COVID-19-pandemic.png)
Language diversity in the COVID-19 pandemic
![Interactive map: Global literacy levels](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Interactive-map-Global-literacy-levels.png)
Interactive map: Global literacy levels
![Γλωσσικά εμπόδια και δυσκολίες κατανόησης στη μεταναστευτική κρίση της Ελλάδα – Συνοπτική παρουσίαση](https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2021/10/Γλωσσικά-εμπόδια-και-δυσκολίες-κατανόησης-στη-μεταναστευτική-κρίση-της-Ελλάδα-–-Συνοπτική-παρουσίαση.png)
Γλωσσικά εμπόδια και δυσκολίες κατανόησης στη μεταναστευτική κρίση της Ελλάδα – Συνοπτική παρουσίαση
Page 4 of 9