Translators without Borders

  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Donate Now
  • Home
  • About us
    • Careers
    • Testimonials
  • Our Work
    • Crisis Response
      • European refugee response
      • Global COVID-19 response
      • Mozambique
      • Northeast Nigeria
      • Rohingya refugee response
      • The Democratic Republic of Congo
    • Gamayun Language Initiative
    • Language Data Initiative
    • Kató Translation Platform
    • TWB Chatbots
    • TWB Glossaries
    • Resources
  • Support us
    • Donate to Translators without Borders
    • Become a Sponsor
    • Become a Fundraiser
    • Our Sponsors
  • Volunteer
    • Apply as a translator
    • Our Volunteers
    • Community Recognition Program
  • Partner with Us
    • TWB Partner Program
    • Apply to be a Partner
  • News & Blog
    • Blog
    • Press

Resources

Welcome to the TWB resource library. Here you will find recent and archived publications relating to our international development and humanitarian work. Explore our publications, including research reports,  learning from our response to emergencies, videos of our work, and more.

  • Content Type

  • Region

  • Topic

  • Program

  • Language

  • Year

  • Search

Found 195 Results
Page 2 of 9
Older posts
Newer posts

Page 2 of 9«12345...»Last »
TWB language glossary for WFP

TWB glossary for WFP Community Engagement

Philippines Super Typhoon Rai (“Odette”) – Crisis language map

Philippines Super Typhoon Rai (“Odette”) – Crisis language map

Localized communication minimizes the impact of Ebola in DRC

Localized communication minimizes the impact of Ebola in DRC

In the loop developing effective complaints and feedback mechanisms

In the loop: developing effective complaints and feedback mechanisms

Bangladesh and Myanmar language needs across borders

Bangladesh and Myanmar: language needs across borders

Ebola a crisis of language

Ebola: a crisis of language

NGO Key Messages for the 10th High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges

NGO key messages for the 10th High Commissioner’s Dialogue on Protection Challenges

Getting community engagement right from the start: a reflection on the Cyclone Idai humanitarian response

Getting community engagement right from the start: a reflection on the Cyclone Idai humanitarian response

The Language Factor in the DRC's Ebola outbreak response

The Language Factor: Lessons for the 11th Ebola outbreak on adapting to the language needs of communities learned during the 10th Ebola epidemic in the Democratic Republic of Congo

The challenges of translation into Congolese Swahili

The challenges of translation into Congolese Swahili

In the Democratic Republic of Congo, communicating in the languages of affected people is a priority for the latest Ebola response plan, and beyond

In the Democratic Republic of Congo, communicating in the languages of affected people is a priority for the latest Ebola response plan, and beyond

Lessons still to be learned from recent Ebola outbreaks in DRC

Lessons still to be learned from the recent Ebola outbreaks in DRC

Gamayun: The Language Equality Initiative

TWB’s language technology initiative: MT in Levantine Arabic

TWB’s language technology initiative: Leaping over the language barrier with machine translation into Levantine Arabic

Complaint and feedback mechanisms in Northeast Nigeria

Complaint and feedback mechanisms: Effective communication is essential for true accountability

Language barriers in the humanitarian response in Northeast Nigeria

The words between us: How well do enumerators understand the terminology used in humanitarian surveys?

Language matters: Improving accountability and operational effectiveness in northeast Nigeria

Language matters: Improving accountability and operational effectiveness in Northeast Nigeria

MSNA language data can help humanitarians communicate better with affected people

MSNA language data can help humanitarians communicate better with affected people

When words fail audio recording for verification in multilingual surveys

When words fail: audio recording for verification in multilingual surveys

Are they listening? The challenges and opportunities of multilingual audio communication in Borno State

Are they listening? The challenges and opportunities of multilingual audio communication in Borno State

The 2021 multi-sector needs assessments should collect data on the languages of affected people

The 2021 multi-sector needs assessments (MSNAs) should collect data on the languages of affected people

Just to be clear: Why Devspeak needs to adopt plain language

Just to be clear: Why Devspeak needs to adopt plain language

Enlarging the small print on sexual exploitation and abuse

Enlarging the small print on sexual exploitation and abuse

Page 2 of 9
Older posts
Newer posts

Page 2 of 9«12345...»Last »

News

TWB welcomes Semantix and TransPerfect in joint Sapphire sponsorship

April 5, 2022

Lionbridge celebrates 25th anniversary with first Sapphire sponsorship for TWB

February 23, 2022

TWB welcomes TRSB as new Gold sponsor

November 2, 2021

Subscribe to the TWB newsletter

Contact Us

[email protected]

How to contact us

Report misconduct

Connect

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Subscribe to our newsletter

Donate

More

Annual report

Financials

Careers

Sitemap

Copyright © 2022 Translators without Borders

image001  Privacy Policy

This site uses cookies. Consult our Cookie Policy.