Από τον Σεπτέμβριο του 2015, οι Translators without Borders έχουν αναπτύξει το πρόγραμμα ανταπόκρισης Words of Relief για να στηρίξουν τις τοπικές και διεθνείς ανθρωπιστικές οργανώσεις που εργάζονται για να βοηθήσουν πρόσφυγες και μετανάστες οι οποίοι φτάνουν στην Ευρώπη. Από την έναρξη της ανταπόκρισης, Ομάδες Ταχείας Αντιμετώπισης (Rapid Response Teams) στα αραβικά, τα φαρσί, τα […]
Servicios de TWB para la respuesta europea a la crisis de los refugiados
Desde septiembre de 2015, Translators without Borders (Traductores sin Fronteras) ha desplegado su programa de respuesta Words of Relief (Palabras de alivio) para brindar apoyo a los organismos humanitarios locales e internacionales que trabajan para asistir a los refugiados e inmigrantes que llegan a Europa. Desde que comenzó el programa, los equipos de respuesta rápida […]
Services offerts par TWB aux intervenants dans la crise des réfugiés en Europe
Depuis septembre 2015, Translators without Borders a lancé son programme d’intervention intitulé Words of Relief afin de soutenir les organismes humanitaires régionaux et internationaux engagés dans le travail d’assistance aux personnes réfugiées et aux migrants arrivant en Europe. Depuis le lancement de ce programme et dans le but de venir en aide aux organisations intervenant […]
Servizi di TWB per l’intervento europeo ai rifugiati
Dal settembre del 2015, Translators without Borders ha attivato il programma di intervento “Words of Relief” per supportare agenzie umanitarie locali e internazionali che operano per fornire assistenza ai rifugiati e ai migranti che arrivano in Europa. Dall’inizio del programma, gruppi di intervento rapido in arabo, persiano, greco, curdo e urdu hanno fornito la traduzione […]
Translators without Borders European refugee response
Translators without Borders launched its European refugee response in October 2015, working through partners to provide those arriving in Greece, and transiting to other European countries, with vital information in a language and format they can understand and use. This factsheet summarizes the Translators without Borders European refugee response. Download our “Crisis of language in Europe” […]
The Translators without Borders Words of Relief program in Greece
This video is about TWB’s European refugee response and shows the vital work done in collaboration with humanitarian partners, to help refugees and migrants in need of assistance in a language they understand. Other resources you might be interested in: Putting language on the map of the European refugee crisis (language assessment) Language and comprehension barriers in […]
Putting language on the map in the European refugee response
A research report by Translators without Borders on the reasons for the lack of language support for refugees and migrants in Greece, and practical solutions to address the issue. This report was produced by Translators without Borders in the framework of the Mixed Migration Platform. Download it here. Other resources that might interest you: Lost […]
How language barriers affect children on the move: video
Azad is not a real boy, but he tells a story representative of thousands of refugee youth in Greece. Although refugee and migrant children are quick at acquiring new languages, important support such as protection and tuition at school should be in their mother tongue language. Azad and the Sea of Words was created by […]
“Do any of you speak English?” – The language and information barriers faced by refugees and migrants video
At every stage of their journey, refugees and migrants need reliable information, in a language they understand, to make informed decisions. The ability to understand and communicate affects the choices people make. With limited access to reliable information, migrants often rely on smugglers who speak their languages. The video was created by Translators without Borders […]
Lost for words: Improving information access for refugees and migrants in Greece
In the framework of the Mixed Migration Platform (MMP), TWB produced the research report focusing on improving information access for refugees and migrants in Greece. View and download it here. Other resources that might interest you: Putting language on the map of the European refugee crisis (language assessment) Language & comprehension barriers in Greece’s migration crisis […]
Bridging the gap: The impact of language barriers on refugee and migrant children in Greece
This is the executive summary of TWB’s study on how language affects refugee and migrant children in Greece, and their language journey since departing their home country. Other resources that might interest you: Language & comprehension barriers in Greece’s migration crisis (executive summary) Lost for words (research report) Putting language on the map of the European […]
Language and comprehension barriers in Greece’s migration crisis
In April 2017, TWB and Save the Children conducted a study on the language and communication barriers that exist in the context of the ongoing refugee crisis in Greece. View it here. Other resources that might interest you: Bridging the gap (executive summary) Lost for words (research report) Putting language on the map of the European refugee […]












