Translators without Borders

  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Donate Now
  • About us
    • Careers
    • Testimonials
  • Our work
    • Crisis Response
      • European refugee response
      • Global COVID-19 response
      • Mozambique
      • Northeast Nigeria
      • Rohingya response
      • The Democratic Republic of Congo
    • Gamayun Language Initiative
    • Language Data Initiative
    • TWB Platform
    • TWB Chatbots
    • TWB Glossaries
    • Resources
  • Support us
    • Donate to Translators without Borders
    • Become a Fundraiser
    • Corporate Sponsorships
      • Give financial support
      • Give pro bono support
      • Our sponsors
  • Volunteer
    • Meet the TWB Community
    • Join the TWB Community
    • TWB language volunteer role
    • Community Recognition Program
  • Partner with us
    • TWB Partner Program
    • Apply to be a Partner
  • News & Blog
    • Blog
    • Press
  • Donate Now

TWB’s response in Nigeria

In northeast Nigeria, humanitarian organizations are working to support some 1.9 million internally displaced people (IDPs) and the communities hosting them. But language is a challenge: in this linguistically diverse part of the world, people forced from their homes don’t always speak the same language as the people around them. International aid organizations may lack the skills to communicate with everyone in their own mother tongue. They often also lack information about the language and communication needs of affected people. Following an assessment in July 2017, TWB has deployed a crisis response team to support humanitarian organizations and other service providers to effectively communicate in a wider range of local languages. Check out our resources below helping communities affected by conflict and displacement access critical information and claim their rights in a language they understand.


 


Additional resources

Improving access and trust in humanitarian complaints and feedback mechanisms in northeast Nigeria - Technology could be part of the solution to current language, trust, and confidentiality barriers.

Improving access and trust in humanitarian complaints and feedback systems in northeast Nigeria: research brief

Technology could be part of the solution to current language, trust, and confidentiality barriers in northeast Nigeria and Beyond. We heard from internally displaced people (IDPs) and humanitarians in northeast Nigeria on how complaints and feedback mechanisms currently work. Research participants described an environment in which access barriers exclude sections of the population.

Read the research brief and recommendations for humanitarian organizations (in English)


 

Report - learning review research for community-based interpreters training 2021

Learning review research for TWB trained community-based interpreters in Nigeria

This report evaluates community-based interpreter training undertaken as part of the PROSPINE+ partners programme. Sixty-four community-based interpreters of minority language attended 7 separate 2-day training sessions in Maiduguri, Bama (Borno state) and Damaturu (Yobe state) between August and November 2021. The goal was to understand the learning points and possible impact of the training on participants.

Read the report in English.


 

In the loop: developing effective complaints and feedback mechanisms

In the loop: Developing effective complaints and feedback mechanisms: research brief and illustrations

Complaints and feedback mechanisms are an essential part of the humanitarian community’s ability to be held accountable for the assistance and protection we deliver. Learn how to develop effective complaints and feedback mechanisms from our research insights available in our research brief in English here. You can also view the illustrated guide here.


 

TWB Nigeria AAP assessment findings 2021: Complaints and feedback mechanisms

Translators without Borders produced this guidance to help humanitarian responders engage in more effective dialogue with communities in their own languages.

Read the guidance in English.


 

Language guidance for communicating about COVID-19 in northeast Nigeria

In crises like the COVID-19 pandemic it is essential to communicate in language that is clear, accurate, and accessible. The following guides help responders communicate effectively about COVID-19.

Read the guidance in English.


 

Language data can help humanitarians communicate better with affected people

For the first time, household-level information is available on the languages conflict-affected people in northeast Nigeria speak and understand. This is thanks to the 2019 Multi-Sector Needs Assessment (MSNA) conducted by REACH.

Read the guidance in English.


 

Are they listening? The challenges and opportunities of multilingual audio communication in Borno State

Localized, multilingual audio communication is the best way to communicate with internally displaced people.

Read and download here. 


 

TWB Glossary for northeast Nigeria

This multilingual glossary is designed to help humanitarian staff, interpreters, and translators working with crisis-affected people in northeast Nigeria. Using consistent, accurate, respectful and easily understood words in local languages is essential when conveying important humanitarian terms and potentially life-saving information… Continue reading


 

Northeast Nigeria Glossary

The words between us: How well do enumerators understand the words used in humanitarian surveys?

Data collection is the foundation of humanitarian programs, informing humanitarian response plans, program design, and safeguarding measures. Yet are enumerators able to understand the surveys they conduct? Read more in this 2018 study from northeast Nigeria.

Read and download here. 


 

Northeast Nigeria Glossary

Comprehension matters: The power of communicating in different languages and formats to reach vulnerable women in northeast Nigeria

Communication has the power to aid or hinder humanitarian efforts when responding to a crisis. A June 2018 comprehension study by Translators without Borders (TWB) in northeast Nigeria demonstrates the impact of format on the effectiveness of humanitarian communication. The findings show that, for pregnant and breastfeeding women, humanitarian programs should include verbal and audio communication options.


 

Language Matters: Improving Accountability and Operational Effectiveness in northeast Nigeria

This brief for the High-Level Conference on the Lake Chad Region, held in Berlin, calls for language support to be considered in the funding of the response. Language barriers are a critical but neglected factor in responding to the needs of the more than 7.7 million people affected by the humanitarian emergency in northeast Nigeria.

Download here


 

Communications Dashboard: Internally Displaced People in northeast Nigeria

This dashboard is an interactive tool to help humanitarian organizations better plan their communication strategies and language support. This resource was developed by Translators without Borders, in cooperation with IOM’s Displacement Tracking Matrix (DTM) team in Maiduguri.

Explore the dashboard and read more here


 

Language barriers in the humanitarian response in northeastern Nigeria

This brief report summarizes key findings and proposes ways forward for operational agencies and their donors to improve communication with communities, and thereby aid effectiveness, through language support to humanitarian action.

Download here


 

Language profile of five IDP sites in Maiduguri

This report summarizes key findings from a study of comprehension levels among 951 internally displaced people (IDPs) and host community members at five sites in the Maiduguri area of Borno, northeastern Nigeria.

Download here. Individual site reports are available here.


 

Nigeria study

Learning about Understanding

How do you ensure everyone understands what services and support they are entitled to, if you don’t know what language they speak? In July 2017, TWB set out to answer that question, building on our experience of comprehension testing in Kenya, Bangladesh, and Greece. In collaboration with NGOs Oxfam and Girl Effect, we tested actual comprehension levels in English, Hausa, and Kanuri among IDPs and host community members in Borno State. Read more

 


 

To read more research reports and to download free resources for interpreters and cultural mediators please visit our resource library.

Follow us

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Kato Pricing 2019
Click to view a larger version.

Call for volunteer translators

To support this response,  we are calling for translators from English into Hausa and Kanuri. We also need speakers of the following languages who can help translate between these languages and English, Hausa or Kanuri.

  • Fula/Fulani/Fulfulde
  • Gamargu/Malgwa/Mandara
  • Marghi
  • Shuwa Arabic / Chadian Arabic

 

APPLY HERE

Call for translators

We currently need volunteer translators in the following languages to support our European refugee response.

English<Tigrinya

APPLY HERE

TWB Services for the European refugee response

Download version in English here

Visit our resource library for more.

Visit our blog

Blog

Our Urgent Needs

CRISIS RESPONSE PROJECTS

English>Bengali (Rohingya response)

English>Burmese (Rohingya response)

English>Hausa (Nigeria response)

English>Kanuri (Nigeria response)

OTHER PROJECTS

English>Karen (needs for rural communities)

English>Nepali (nutrition materials)

English>Rundi (documents for Burundi refugees)

FUTURE NEEDS

English to Somali (nutrition survey)

English to Swahili (nutrition survey)

 

Have you heard the news?

Translators without Borders and The Rosetta Foundation have merged.

Read the press release here.

Rosetta

 

How TWB Responds to Crisis

Upcoming Events

ATA 58 - American Translation Association

Washington DC, 25 - 28 October 2017

ATA 58 is the 58th annual conference organized by the American Translation Association, an event that connects over 1,800 translation and interpreting professionals from the U.S. and around the world. TWB Executive Director, Aimee Ansari will be attending the conference.

MORE EVENTS

GUINEA’S NEWEST TRANSLATORS

 

In the Words of Our Supporters

Remarkably grateful for all the support to OCHA, ACAPS, CDC on behalf of the Haiti response (Roxanne Moore, from OCHA FIS and the Digital Humanitarian Network)

Why We’re Proud Supporters of Translators without Borders (Acrolinx, June 2015)

Aid innovation fund ‘battling culture of risk aversion’ (Sci Dev Net, February 2014)

MTM LinguaSoft celebrates 10th Anniversary by funding project with Translators without Borders. (PR Log, Press Release, October 2013)

Translators without Borders: 10 Million Words and Beyond (WeLocalize, June 2013)

Noblesse Oblige (Informatio, December 2012)

TWB Kenya – what we do

In the words of our volunteers

“Language can open doors to exhausted and hopeless people.” Roya Khoshnevis, volunteer on  the TWB English to Farsi Rapid Response Translation Team

“I'm well-off in my world. Many others need help in theirs. That's why I volunteer.” Markus Meisl, sponsorship volunteer

“The last thing refugees should be facing is more distress because of a lack of correct information” Hanan Ben Nafa, member of the TWB Arabic Rapid Response Translation Team

“As long as every one of us does something - no matter how small - we can hope for a better future.” Narges Rasouli, TWB English to Farsi Volunteer Translator

“This work is immensely satisfying – particularly when I can see how I am helping to make a difference.” Farideh Colthart, TWB Farsi Interpreter

“The sense that people are genuinely helped by my translation makes me happy.” Bashir Baqi, TWB English to Farsi volunteer translator

See how we work

WHAT OUR PARTNERS SAY

Kenya translators training
Click here to learn about TWB Kenya

Training Translators in Guinea. Learn more

Farideh - TWB's first deployed interpreter

The Words of Relief Program

The Impact of our Work

Search our News

We’re on our way to raising $100,000

Here's how your money can help:

$10
Makes sure that two people living in crisis-affected communities understand life-saving information
$25
Translates 250 words of reliable COVID-19 information
$50
Records an audio version of a translation to help less literate communities understand information
$100
Helps train a field worker on interpreting during a humanitarian crisis
$250
Delivers a one-day terminology training session for someone communicating with crisis-affected people
$500
Expands a glossary into a new language to help crisis-affected people and aid workers communicate
$1k
Transforms language data for a crisis-affected country into an interactive language map
$5k
Develops capacity for a low-resource language, enabling us to recruit translators and build expertise in the language
$10k
Helps develop cutting-edge technology and innovative tools for multilingual communications

Search our resources

Read our annual report

Annual report

Your tax-deductible donation will help:

$10
Makes sure that two people living in crisis-affected communities understand life-saving information
$25
Translates 250 words of reliable COVID-19 information
$50
Records an audio version of a translation to help less literate communities understand information
$100
Helps train a field worker on interpreting during a humanitarian crisis
$250
Delivers a one-day terminology training session for someone communicating with crisis-affected people
$500
Expands a glossary into a new language to help crisis-affected people and aid workers communicate
$1k
Transforms language data for a crisis-affected country into an interactive language map
$5k
Develops capacity for a low-resource language, enabling us to recruit translators and build expertise in the language
$10k
Helps develop cutting-edge technology and innovative tools for multilingual communications

We’re on our way to raising $150,000

Spread the word

Share TWB’s Language is Life campaign with your networks and social media. Here are some sample posts below.

Facebook

I'd like to share with you the work of an NGO I admire, Translators without Borders. Watch their #LanguageisLife holiday appeal video and donate to change lives through the power of words and translation. https://youtu.be/XnPKBU-QsTQ

Share on Facebook

Twitter

@translatorswb is an amazing nonprofit that harnesses a global community of linguists to translate life-saving information. I’m proud to support their work. Check them out and give to their urgent appeal, #LanguageisLife: translatorswithoutborders.org/holiday

Share on Twitter

LinkedIn

I'd like to share with you the work of an NGO I admire, Translators without Borders. Watch their #LanguageisLife holiday appeal video and donate to change lives through the power of words and translation. https://youtu.be/XnPKBU-QsTQ

Share on LinkedIn

Start your own TWB fundraiser

Ready to roll up your sleeves, get into the spirit, and help TWB reach our holiday fundraising goal by organizing your own fundraising campaign on our behalf? Great! We are happy to help you get started.

We have a packet for individuals with guidelines, resources and ideas to help you set up a successful personal fundraiser for TWB. You can make a pitch timed for your birthday, to honor a loved one, to mark a personal milestone, or you can come up with a creative challenge of your own.

Download Individual Fundraising Packet

Want to get your workplace involved and mobilize colleagues to raise money for TWB? This is a great way to get into the holiday spirit, promote team-building, and support a great cause. We have a packet with practical tips and guidelines to get you started.

Download Company Fundraising Packet

Charity Navigator

GuideStar

 

Learn about volunteering with TWB here.

 

 

News

TWB welcomes the RWS Foundation as Sapphire sponsor for 2023

February 28, 2023

Celebrating 100,000 TWB community members

August 8, 2022

TWB welcomes Semantix and TransPerfect in joint Sapphire sponsorship

April 5, 2022

Subscribe to the TWB newsletter

Contact Us

info@translatorswithoutborders.org

How to contact us

Report misconduct

Connect

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Subscribe to our newsletter

Donate

More

Annual report

Financials

Careers

Sitemap

 

 

DISCLAIMER : Translators Without Borders is not in any way affiliated with Doctors Without Borders, which is a registered trademark of Bureau International de Médecins Sans Frontières

Copyright © 2025 Translators without Borders

image001  Privacy Policy

  • About us
    • Careers
    • Testimonials
  • Our work
    • Crisis Response
      • European refugee response
      • Global COVID-19 response
      • Mozambique
      • Northeast Nigeria
      • Rohingya response
      • The Democratic Republic of Congo
    • Gamayun Language Initiative
    • Language Data Initiative
    • TWB Platform
    • TWB Chatbots
    • TWB Glossaries
    • Resources
  • Support us
    • Donate to Translators without Borders
    • Become a Fundraiser
    • Corporate Sponsorships
      • Give financial support
      • Give pro bono support
      • Our sponsors
  • Volunteer
    • Meet the TWB Community
    • Join the TWB Community
    • TWB language volunteer role
    • Community Recognition Program
  • Partner with us
    • TWB Partner Program
    • Apply to be a Partner
  • News & Blog
    • Blog
    • Press
  • Donate Now
  • About us
    • Careers
    • Testimonials
  • Our work
    • Crisis Response
      • European refugee response
      • Global COVID-19 response
      • Mozambique
      • Northeast Nigeria
      • Rohingya response
      • The Democratic Republic of Congo
    • Gamayun Language Initiative
    • Language Data Initiative
    • TWB Platform
    • TWB Chatbots
    • TWB Glossaries
    • Resources
  • Support us
    • Donate to Translators without Borders
    • Become a Fundraiser
    • Corporate Sponsorships
      • Give financial support
      • Give pro bono support
      • Our sponsors
  • Volunteer
    • Meet the TWB Community
    • Join the TWB Community
    • TWB language volunteer role
    • Community Recognition Program
  • Partner with us
    • TWB Partner Program
    • Apply to be a Partner
  • News & Blog
    • Blog
    • Press
  • Donate Now