Santext provides translation support on the Workspace
Translators without Borders celebrates the generous supporters who have given time, technology and expertise to help us become the world's largest community of professional humanitarian and development translators. For more information on how your company can provide in-kind services to Translators without Borders, please email email@example.com
Kilgray provides Translators without Borders with translation software for the Kenya office.
Phoenix Translations support Translators without Borders by providing pro-bono language services
Laschet Kommunikasjon assist us with Strategic Communications coaching
KantanMT provides fundraising support to Translators without Borders through the organization of events.
TextPartner is one of Translators without Borders’ greatest fundraising supporters and organizes the www.OnYourBikes.info fundraiser every year. TextPartner also provides in-kind printing services for TWB.
The team at Surrey Translation Bureau worked on the Simple Words for Health terminology project. This English language database of simplified medical terms was put together with the goal of making medical terminology more accessible. Surrey Translation Bureau continues to support TWB with ongoing translation support in-kind.
Host of Simple Words for Health (SWFH). Generously powered by Acrolinx, the SWFH helps ensure that aid workers can understand and provide valuable medical information to people and communities in need.
Moravia supports Translators without Borders with fundraising initiatives and awareness raising through digital media blogs and posts.
Wordminds provides high-quality translation services in more than 100 languages. Wordminds solutions are cost-efficient and stress-free. Driven by the values: excellence, quality, responsibility, a proactive approach and integrity, the team at Wordminds overcome language barriers by providing boundless communication services. The team at Wordminds provided in-kind translation support during TWB’s response to the Grenfell Tower […]
Collaboration with TWB on translation projects for specialised languages. Look for iDisc on Facebook (idiscit), Twitter (@idiscit) LinkedIn (iDisc-information technologies), YouTube (iDisctv), and Google Plus.
Serving more than 6,000 global brands worldwide, TRAVOD provides a range of on-demand, affordable translation and localization services to suit your multilingual needs for multiple industries, content types and platforms. TRAVOD International is your global-local translation and communication partner. TRAVOD offers: Translation Editing & Revision Transcription of audio/video material Website Localisation Software Localisation Desktop Publishing […]